κακοδαιμονέω: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kakodaimoneo
|Transliteration C=kakodaimoneo
|Beta Code=kakodaimone/w
|Beta Code=kakodaimone/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be unfortunate]], [[unhappy]], <span class="bibl">X. <span class="title">Hier.</span>2.4</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>485</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.34</span> J., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.22.1</span>, Plu.2.76a, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.25.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Astrol., [[occupy the region of]] <b class="b3">κακὸς δαίμων</b>, Doroth. ap. <span class="bibl">Heph.Astr.3.9</span>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>195</span>, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).130.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be unfortunate]], [[unhappy]], X. ''Hier.''2.4, Epicur.''Fr.''485, Phld.''Vit.''p.34 J., J.''BJ''1.22.1, Plu.2.76a, Arr.''Epict.''1.25.13.<br><span class="bld">II</span> Astrol., [[occupy the region of]] <b class="b3">κακὸς δαίμων</b>, Doroth. ap. Heph.Astr.3.9, Ptol.''Tetr.''195, ''Cat.Cod.Astr.''8(4).130.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κακοδαιμονέω [κακοδαίμων] [[ongelukkig zijn]].
|elnltext=κακοδαιμονέω [κακοδαίμων] [[ongelukkig zijn]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 10:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκοδαιμονέω Medium diacritics: κακοδαιμονέω Low diacritics: κακοδαιμονέω Capitals: ΚΑΚΟΔΑΙΜΟΝΕΩ
Transliteration A: kakodaimonéō Transliteration B: kakodaimoneō Transliteration C: kakodaimoneo Beta Code: kakodaimone/w

English (LSJ)

A to be unfortunate, unhappy, X. Hier.2.4, Epicur.Fr.485, Phld.Vit.p.34 J., J.BJ1.22.1, Plu.2.76a, Arr.Epict.1.25.13.
II Astrol., occupy the region of κακὸς δαίμων, Doroth. ap. Heph.Astr.3.9, Ptol.Tetr.195, Cat.Cod.Astr.8(4).130.

German (Pape)

[Seite 1299] 1) dasselbe, von Phryn. p. 79 (vgl. Lob.) als minder gut attisch verworfen; κακοδαιμονοῦσι γὰρ ἄνθρωποι καὶ ὑπερβάλλουσιν ἀνοίᾳ Dem. 8, 16, wo aber wohl κακοδαιμονῶσι zu ändern ist; Plut. Luc. 4. – 2) ein κακοδαίμων, unglücklich sein, Xen. Hier. 2, 4 u. Sp., wie Plut. de prof. virt. sent. p. 242.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être malheureux.
Étymologie: κακοδαίμων.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακοδαιμονέω [κακοδαίμων] ongelukkig zijn.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκοδαιμονέω: быть несчастным Plut.

Greek Monotonic

κᾰκοδαιμονέω: είμαι δυστυχής, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰκοδαιμονέω: εἶμαι δυστυχής, Ξεν. Ἱέρ. 2, 4, Πλούτ. 2.76Α· ἴδε τῷ προηγούμ.

Middle Liddell

κᾰκοδαιμονέω,
to be unfortunate, Xen.