unhappy
Ζῶμεν πρὸς αὐτὴν τὴν τύχην οἱ σώφρονες → Fortunae arbitrio nos modesti vivimus → Wir Weise leben mit dem Ziel des Glücks allein
English > Greek (Woodhouse)
adjective
unfortunate: P. and V. δυσδαίμων, δυστυχής, ἀτυχής (Euripides, Heraclidae 460 but rare V.), Ar. and V. δύσποτμος, δύσμορος (also Antiphon but rare P.), V. ἄμοιρος (also Plato but rare P.), ἄμμορος, ἄνολβος, δύσμοιρος, Ar. κακοδαίμων; see sad.
inauspicious: see inauspicious.
miserable: P. and V. ταλαίπωρος, ἄθλιος, οἰκτρός, Ar. and V. τλήμων, τάλας, σχέτλιος, δύστηνος, δείλαιος (rare P.), πανάθλιος, V. δάϊος, μέλεος, δυστάλας, παντάλας, παντλήμων.
dejected: P. and V. ἄθυμος (Xen.); see dejected.
lamentable: P. and V. οἰκτρός, ἄθλιος, κακός, V. πανδάκρυτος; see lamentable.
Translations
Armenian: դժբախտ; Bulgarian: нещастен; Catalan: infeliç; Chinese Mandarin: 不高興, 不高兴, 不開心, 不开心, 不愉快, 傷心, 伤心; Cornish: moredhek; Czech: nešťastný; Danish: ulykkelig; Esperanto: malfeliĉa; Finnish: onneton; French: malheureux, triste; Georgian: მწუხარე, სევდიანი, დარდიანი, ნაღვლიანი; German: unglücklich; Gothic: 𐍅𐌰𐌹𐌽𐌰𐌷𐍃; Greek: δυστυχής, δυστυχισμένος; Ancient Greek: μέλεος, δύστηνος; Haitian Creole: malere; Italian: triste, rattristato, mogio, abbacchiato, afflitto, avvilito, malinconico, mesto, infelice, egro; Norwegian Bokmål: ulykkelig; Nynorsk: ulukkeleg, ulykkeleg; Old English: wansǣliġ; Pashto: غمجن, خپه, خواشينی; Portuguese: infeliz, triste; Romanian: nefericit; Russian: несчастный, несчастливый, грустный, печальный; Serbo-Croatian Cyrillic: несретан; Roman: nesretan; Slovak: nešťastný; Spanish: infeliz; Swedish: olycklig; Turkish: mutsuz, üzgün