διασυνίστημι: Difference between revisions
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diasynistimi | |Transliteration C=diasynistimi | ||
|Beta Code=diasuni/sthmi | |Beta Code=diasuni/sthmi | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[set forth]], [[signify clearly]],237, al., D.L.3.79.<br><span class="bld">II</span> [[introduce]], [[bring forward]], τινὰ λέγοντα Ph.1.368, al.:—Pass., to [[be presented to the mind]], M.Ant.3.2.<br><span class="bld">2</span> [[designate a successor to]], ἱερητείαν ''SIG'' 1014.155 (Erythrae, iii B. C.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[constituir]], [[crear]], [[conformar]] τὴν ἐπιστήμην τοῦ ὀρθῶς ἀποκρίνεσθαι καὶ ἐρωτᾶν D.L.3.79, αὕτη (ἡ χείρ) καὶ νῦν καὶ ἀεὶ τοὺς μετ' ἐκεῖνον ([[Ἀδάμ]]) πάλιν πλάττει καὶ διασυνίστησι ref. la creación del hombre, Ath.Al.<i>Decr</i>.9.2.<br /><b class="num">2</b> [[mostrar]], [[describir]] c. ac. de pers. τὸν ... πολεμωθέντα τοῖς γονεῦσι Ph.1.368, cf. 1.481, c. ac. de cosas y abstr., Ph.1.376, 1.506, c. or. complet. c. ὅτι Ph.1.237<br /><b class="num">•</b>[[confirmar]], [[demostrar]] τὸ λόγιον τοῦ προφήτου Ph.2.175.<br /><b class="num">3</b> [[ceder]], [[traspasar]] un sacerdocio κατὰ διαθήκην διασυνίστησιν ἱερητείαν <i>IEryth</i>.201d.42, cf. c.16, c.60 (III a.C.).<br /><b class="num">4</b> [[presentar mediante carta de recomendación]], [[recomendar]] en v. pas. διασυνεστάθη σοι ὑπὸ τῶν τοῦ βασιλέως φίλων <i>PCair.Zen</i>.34.2 (III a.C.), τὸν διασυνεστημένον ... Λευκίππῳ ... [ὥστε] ἐκκομίζεσθαι τὰ ὀψώνια el que había sido recomendado a Leucipo para recibir los salarios</i>, <i>PCair.Zen</i>.332.2 (III a.C.).<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. [[mostrarse]], [[presentarse]] οὐδὲν οὐχὶ δόξει αὐτῷ ... ἡδέως πως διασυνίστασθαι las cosas, M.Ant.3.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] (s. [[ἵστημι]]), deutlich auseinandersetzen, D. L. 3, 79 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] (s. [[ἵστημι]]), deutlich auseinandersetzen, D. L. 3, 79 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διασυνίστημι:''' [[разъяснять]], [[наглядно показывать]] Diog. L. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διασυνίστημι''': ἐξηγοῦμαι, εὐκρινῶς [[ἀναπτύσσω]], Διογ. Λ. 3. 79, Φίλων 1. 237. | |lstext='''διασυνίστημι''': ἐξηγοῦμαι, εὐκρινῶς [[ἀναπτύσσω]], Διογ. Λ. 3. 79, Φίλων 1. 237. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διασυνίστημι]] και [[διασυνιστάνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[αναπτύσσω]] κάποιο [[θέμα]] με [[σαφήνεια]]<br /><b>2.</b> [[παρουσιάζω]], [[συνιστώ]] κάποιον<br /><b>3.</b> [[ορίζω]] κάποιον ως διάδοχο. | |mltxt=[[διασυνίστημι]] και [[διασυνιστάνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[αναπτύσσω]] κάποιο [[θέμα]] με [[σαφήνεια]]<br /><b>2.</b> [[παρουσιάζω]], [[συνιστώ]] κάποιον<br /><b>3.</b> [[ορίζω]] κάποιον ως διάδοχο. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:36, 25 August 2023
English (LSJ)
A set forth, signify clearly,237, al., D.L.3.79.
II introduce, bring forward, τινὰ λέγοντα Ph.1.368, al.:—Pass., to be presented to the mind, M.Ant.3.2.
2 designate a successor to, ἱερητείαν SIG 1014.155 (Erythrae, iii B. C.).
Spanish (DGE)
I tr.
1 constituir, crear, conformar τὴν ἐπιστήμην τοῦ ὀρθῶς ἀποκρίνεσθαι καὶ ἐρωτᾶν D.L.3.79, αὕτη (ἡ χείρ) καὶ νῦν καὶ ἀεὶ τοὺς μετ' ἐκεῖνον (Ἀδάμ) πάλιν πλάττει καὶ διασυνίστησι ref. la creación del hombre, Ath.Al.Decr.9.2.
2 mostrar, describir c. ac. de pers. τὸν ... πολεμωθέντα τοῖς γονεῦσι Ph.1.368, cf. 1.481, c. ac. de cosas y abstr., Ph.1.376, 1.506, c. or. complet. c. ὅτι Ph.1.237
•confirmar, demostrar τὸ λόγιον τοῦ προφήτου Ph.2.175.
3 ceder, traspasar un sacerdocio κατὰ διαθήκην διασυνίστησιν ἱερητείαν IEryth.201d.42, cf. c.16, c.60 (III a.C.).
4 presentar mediante carta de recomendación, recomendar en v. pas. διασυνεστάθη σοι ὑπὸ τῶν τοῦ βασιλέως φίλων PCair.Zen.34.2 (III a.C.), τὸν διασυνεστημένον ... Λευκίππῳ ... [ὥστε] ἐκκομίζεσθαι τὰ ὀψώνια el que había sido recomendado a Leucipo para recibir los salarios, PCair.Zen.332.2 (III a.C.).
II intr. en v. med. mostrarse, presentarse οὐδὲν οὐχὶ δόξει αὐτῷ ... ἡδέως πως διασυνίστασθαι las cosas, M.Ant.3.2.
German (Pape)
[Seite 604] (s. ἵστημι), deutlich auseinandersetzen, D. L. 3, 79 u. a. Sp.
Russian (Dvoretsky)
διασυνίστημι: разъяснять, наглядно показывать Diog. L.
Greek (Liddell-Scott)
διασυνίστημι: ἐξηγοῦμαι, εὐκρινῶς ἀναπτύσσω, Διογ. Λ. 3. 79, Φίλων 1. 237.
Greek Monolingual
διασυνίστημι και διασυνιστάνω (Α)
1. αναπτύσσω κάποιο θέμα με σαφήνεια
2. παρουσιάζω, συνιστώ κάποιον
3. ορίζω κάποιον ως διάδοχο.