ἐλαφόβοσκον: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elafovoskon
|Transliteration C=elafovoskon
|Beta Code=e)lafo/boskon
|Beta Code=e)lafo/boskon
|Definition=τό, ([[ἐλαφοβοσκός]], ὁ, Hsch.) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[plant]] eaten by [[deer]] as an [[antidote]] against the [[bite]] of [[snake]]s, [[parsnip]], [[Pastinaca sativa]], Dsc.3.69, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>22.79</span>,<span class="bibl">Aët.13.21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[ἐλελίσφακον]], Dsc.3.33; = [[σκόρδον]], Ps.-Dsc.2.152.</span>
|Definition=τό, ([[ἐλαφοβοσκός]], ὁ, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]])<br><span class="bld">A</span> [[plant]] eaten by [[deer]] as an [[antidote]] against the [[bite]] of [[snake]]s, [[parsnip]], [[Pastinaca sativa]], Dsc.3.69, Plin.''HN''22.79,Aët.13.21.<br><span class="bld">II</span> = [[ἐλελίσφακον]], Dsc.3.33; = [[σκόρδον]], Ps.-Dsc.2.152.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ἐλαφοβόσκον]], -ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> frec. en edd. [[ἐλαφόβοσκον]]; ἐλαφόβοσκος, ὁ Gal.11.873<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[chirivía]], [[Pastinaca sativa]] L., comida por los ciervos como antídoto contra la picadura de serpientes, Dsc.3.69, Plin.<i>HN</i> 22.79, o de escorpiones, Aët.13.21, cf. Gal.l.c., Orib.14.26.1, Aët.2.200, 12.48, Paul.Aeg.7.3 (p.209).<br /><b class="num">2</b> otro n. de la [[salvia]] Dsc.3.33.1.<br /><b class="num">3</b> otro n. del [[ajo]] Ps.Dsc.2.152.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0792.png Seite 792]] τό, (Hirschfutter), wilde Pastinake, Diosc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0792.png Seite 792]] τό, (Hirschfutter), wilde Pastinake, Diosc.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ἐλαφοβόσκον]], -ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> frec. en edd. [[ἐλαφόβοσκον]]; ἐλαφόβοσκος, ὁ Gal.11.873<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[chirivía]], [[Pastinaca sativa L.]], comida por los ciervos como antídoto contra la picadura de serpientes, Dsc.3.69, Plin.<i>HN</i> 22.79, o de escorpiones, Aët.13.21, cf. Gal.l.c., Orib.14.26.1, Aët.2.200, 12.48, Paul.Aeg.7.3 (p.209).<br /><b class="num">2</b> otro n. de la [[salvia]] Dsc.3.33.1.<br /><b class="num">3</b> otro n. del [[ajo]] Ps.Dsc.2.152.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλᾰφόβοσκον Medium diacritics: ἐλαφόβοσκον Low diacritics: ελαφόβοσκον Capitals: ΕΛΑΦΟΒΟΣΚΟΝ
Transliteration A: elaphóboskon Transliteration B: elaphoboskon Transliteration C: elafovoskon Beta Code: e)lafo/boskon

English (LSJ)

τό, (ἐλαφοβοσκός, ὁ, Hsch.)
A plant eaten by deer as an antidote against the bite of snakes, parsnip, Pastinaca sativa, Dsc.3.69, Plin.HN22.79,Aët.13.21.
II = ἐλελίσφακον, Dsc.3.33; = σκόρδον, Ps.-Dsc.2.152.

Spanish (DGE)

ἐλαφοβόσκον, -ου, τό
• Alolema(s): frec. en edd. ἐλαφόβοσκον; ἐλαφόβοσκος, ὁ Gal.11.873
bot.
1 chirivía, Pastinaca sativa L., comida por los ciervos como antídoto contra la picadura de serpientes, Dsc.3.69, Plin.HN 22.79, o de escorpiones, Aët.13.21, cf. Gal.l.c., Orib.14.26.1, Aët.2.200, 12.48, Paul.Aeg.7.3 (p.209).
2 otro n. de la salvia Dsc.3.33.1.
3 otro n. del ajo Ps.Dsc.2.152.

German (Pape)

[Seite 792] τό, (Hirschfutter), wilde Pastinake, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλᾰφόβοσκον: τό, φυτὸν ἐσθιόμενον ὑπὸ τῶν ἐλάφων ὡς προφυλακτικὸν κατὰ τῶν δηγμάτων τῶν ἑρπετῶν, pastinaca sativa, Διοσκ. 3. 80, Πλιν. Ν. Η. 22. 22 (37).

Greek Monolingual

ἐλαφόβοσκον, το (Α)
1. ονομασία φυτού το οποίο πίστευαν ότι τρώει το ελάφι ως αντίδοτο για το δηλητήριο τών φιδιών
2. το φασκόμηλο
3. το σκόρδο.