φύλαγμα: Difference between revisions
From LSJ
(CSV import) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fylagma | |Transliteration C=fylagma | ||
|Beta Code=fu/lagma | |Beta Code=fu/lagma | ||
|Definition=[ῠ], ατος, τό, < | |Definition=[ῠ], ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> ''Glossaria'' on [[ἔρυμα]], Sch.Th.6.66; on [[εἶλαρ]], ''EM''298.4.<br><span class="bld">2</span> [[protection]], γῆ αἰώνιον φ. Secund.''Sent.''15, cf. Simp. ''in Cat.''373.36.<br><span class="bld">II</span> [[precept]], [[commandment]], [[LXX]] ''Le.''8.35, 22.9, al., Jul.''Gal.''238c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:37, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῠ], ατος, τό,
A Glossaria on ἔρυμα, Sch.Th.6.66; on εἶλαρ, EM298.4.
2 protection, γῆ αἰώνιον φ. Secund.Sent.15, cf. Simp. in Cat.373.36.
II precept, commandment, LXX Le.8.35, 22.9, al., Jul.Gal.238c.
German (Pape)
[Seite 1313] τό, = φυλακή, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
φύλαγμα: τό, φραγμός, Σχόλ. εἰς Θουκ. 6. 66, Ἐτυμ. Μέγ. 298, 5., 378, 24. ΙΙ. παράγγελμα, ἐντολή, Ἑβδ. (Λευ. Ηϳ, 35., ΚΒϳ, 9, κ. ἀλλ.).
Spanish
Greek Monolingual
το, ΝΜΑ, και φύλαμα Ν φυλάσσω
φύλαξη, περιφρούρηση
νεοελλ.
παραφύλαγμα, ενέδρα
μσν.-αρχ.
παράγγελμα, εντολή («φυλάξεσθε τὰ φυλάγματα Κυρίου», ΠΔ)
αρχ.
φράγμα, προστατευτικό τείχος.
Léxico de magia
τό objeto que protege, amuleto φύλασσε δὲ σεαυτόν, οἵῳ βούλει φυλάγματι guárdate a ti mismo con el amuleto que quieras P IV 2111