πολίαρχος: Difference between revisions
Βούλου γονεῖς πρώτιστον ἐν τιμαῖς ἔχειν → Tibi sunt parentes primo honorandi loco → Erweise deinen Eltern an erster Stelle Ehr
(33) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=poliarchos | |Transliteration C=poliarchos | ||
|Beta Code=poli/arxos | |Beta Code=poli/arxos | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[ruler of a city]], [[prince]], π. πάτρᾳ Pi.''N.''7.85, cf. E.''Rh.'' 381 (anap.).<br><span class="bld">II</span> = Lat. [[praefectus urbi]], D.C.40.46, al., Lyd.''Mag.'' 1.49 (pl.): as adjective, <b class="b3">π. ἐξουσία</b> ib.2.19; Thess. ττολίαρχος ''IG''9(2).1233 (Phalanna, iii B.C., pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0655.png Seite 655]] ὁ, Beherrscher einer Stadt; Pind. N. 7, 85; Eur. Rhes. 381; bes. als Staatsamt, der oberste Befehlshaber in einer Stadt, praefectus urbi, Sp., wie D. C. 40, 46. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0655.png Seite 655]] ὁ, Beherrscher einer Stadt; Pind. N. 7, 85; Eur. Rhes. 381; bes. als Staatsamt, der oberste Befehlshaber in einer Stadt, praefectus urbi, Sp., wie D. C. 40, 46. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[chef d'une cité]];<br /><b>2</b> <i>à Rome</i> préfet de la Ville.<br />'''Étymologie:''' [[πόλις]], [[ἄρχω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πολίαρχος -ου, ὁ [[[πόλις]], [[ἄρχω]]] [[heerser van een stad]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πολίαρχος:''' ὁ [[правитель города]] Pind., Eur. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>πολῐαρχος | |sltr=<b>πολῐαρχος</b> [[ruler]] of the [[city]] Αἰακόν ἐμᾷ μὲν πολίαρχον εὐωνύμῳ πάτρᾳ (N. 7.85) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ὁ, ΜΑ, θεσσ. τ. [[πολίαρχος]], Α<br />[[διοικητής]] πόλης<br /><b>αρχ.</b><br />[[άρχοντας]] πόλης.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πόλις]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αρχος</i>]. | |mltxt=ὁ, ΜΑ, θεσσ. τ. [[πολίαρχος]], Α<br />[[διοικητής]] πόλης<br /><b>αρχ.</b><br />[[άρχοντας]] πόλης.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πόλις]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αρχος</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πολίαρχος:''' ὁ, [[κυβερνήτης]] πόλης, σε Πίνδ., Ευρ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πολίαρχος''': ὁ, ἄρχων πόλεως, [[κυβερνήτης]], [[βασιλεύς]], π. πάτρᾳ Πινδ. Ν. 7. 125, Εὐρ. Ρησ. 281. ΙΙ. ὁ διοικητὴς πόλεως, Λατ. pruefectus urbi, Δίων Κ. 40. 46. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πολί-αρχος, ὁ,<br />[[ruler]] of a [[city]], Pind., Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:37, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ,
A ruler of a city, prince, π. πάτρᾳ Pi.N.7.85, cf. E.Rh. 381 (anap.).
II = Lat. praefectus urbi, D.C.40.46, al., Lyd.Mag. 1.49 (pl.): as adjective, π. ἐξουσία ib.2.19; Thess. ττολίαρχος IG9(2).1233 (Phalanna, iii B.C., pl.).
German (Pape)
[Seite 655] ὁ, Beherrscher einer Stadt; Pind. N. 7, 85; Eur. Rhes. 381; bes. als Staatsamt, der oberste Befehlshaber in einer Stadt, praefectus urbi, Sp., wie D. C. 40, 46.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 chef d'une cité;
2 à Rome préfet de la Ville.
Étymologie: πόλις, ἄρχω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολίαρχος -ου, ὁ [πόλις, ἄρχω] heerser van een stad.
Russian (Dvoretsky)
πολίαρχος: ὁ правитель города Pind., Eur.
English (Slater)
πολῐαρχος ruler of the city Αἰακόν ἐμᾷ μὲν πολίαρχον εὐωνύμῳ πάτρᾳ (N. 7.85)
Greek Monolingual
ὁ, ΜΑ, θεσσ. τ. πολίαρχος, Α
διοικητής πόλης
αρχ.
άρχοντας πόλης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πόλις + -αρχος].
Greek Monotonic
πολίαρχος: ὁ, κυβερνήτης πόλης, σε Πίνδ., Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
πολίαρχος: ὁ, ἄρχων πόλεως, κυβερνήτης, βασιλεύς, π. πάτρᾳ Πινδ. Ν. 7. 125, Εὐρ. Ρησ. 281. ΙΙ. ὁ διοικητὴς πόλεως, Λατ. pruefectus urbi, Δίων Κ. 40. 46.