ὑδατόεις: Difference between revisions
Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut
(42) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ydatoeis | |Transliteration C=ydatoeis | ||
|Beta Code=u(dato/eis | |Beta Code=u(dato/eis | ||
|Definition= | |Definition=ὑδατόεσσα, ὑδατόεν,<br><span class="bld">A</span> [[watery]], AP9.327 (Hermocr.), D.P.782, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 11.47, 23.281, 39.373, al.<br><span class="bld">II</span> [[transparent as water]], [[thin]], [[fine]], καλύπτρα ''AP''6.270 (Nic.); cf. [[ὑδάτινος]] ''ΙΙ''. [ῡ in dactylic verses.] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1172.png Seite 1172]] εσσα, εν, wässerig, wasserartig, durchsichtig, dünn wie Wasser; [[καλύπτρα]], Nic. 3 (VI, 270); [[δόμος]], Hermocreo 1 (IX, 327); [[ἴασπις]], D. Per. 782; [[κόρη]] [[Διός]], Ep. ad. 194 (App. 323), von einer Najade gesagt. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1172.png Seite 1172]] εσσα, εν, wässerig, wasserartig, durchsichtig, dünn wie Wasser; [[καλύπτρα]], Nic. 3 (VI, 270); [[δόμος]], Hermocreo 1 (IX, 327); [[ἴασπις]], D. Per. 782; [[κόρη]] [[Διός]], Ep. ad. 194 (App. 323), von einer Najade gesagt. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=όεσσα, όεν;<br /><b>1</b> aqueux, rempli d'eau;<br /><b>2</b> [[qui ressemble à de l'eau]], [[transparent comme l'eau]].<br />'''Étymologie:''' [[ὕδωρ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑδᾰτόεις:''' όεσσα, όεν (ῠ)<br /><b class="num">1</b> [[водяной]] ([[δόμος]], ''[[sc.]]'' Νυμφῶν Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[прозрачный]] (καλύπτρη Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑδᾰτόεις''': όεσσα, όεν ([[ὕδωρ]]) ὡς τὸ [[ὑδατώδης]], Ἀνθ. Π. 9. 327, Διον. Π. 782, Νόνν., κλπ. ΙΙ. διαφανὴς ὡς τὸ [[ὕδωρ]], [[λεπτός]], καλύπτρη Ἀνθολ. Π. 6. 270· πρβλ. [[ὑδάτινος]] ΙΙ. [ῡ ἐν δακτυλικοῖς στίχοις]. | |lstext='''ὑδᾰτόεις''': όεσσα, όεν ([[ὕδωρ]]) ὡς τὸ [[ὑδατώδης]], Ἀνθ. Π. 9. 327, Διον. Π. 782, Νόνν., κλπ. ΙΙ. διαφανὴς ὡς τὸ [[ὕδωρ]], [[λεπτός]], καλύπτρη Ἀνθολ. Π. 6. 270· πρβλ. [[ὑδάτινος]] ΙΙ. [ῡ ἐν δακτυλικοῖς στίχοις]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-εσσα, -εν, ΜΑ<br />[[υδατώδης]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για [[ένδυμα]] ή για [[εξάρτημα]] ενδυμασίας) [[διαφανής]] σαν το [[νερό]], [[λεπτός]] («ὑδατόεσσα καλύπτρη», <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὕδωρ]], <i>ὕδατος</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>όεις</i>]. | |mltxt=-εσσα, -εν, ΜΑ<br />[[υδατώδης]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για [[ένδυμα]] ή για [[εξάρτημα]] ενδυμασίας) [[διαφανής]] σαν το [[νερό]], [[λεπτός]] («ὑδατόεσσα καλύπτρη», <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὕδωρ]], <i>ὕδατος</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>όεις</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑδᾰτόεις:''' -όεσσα, -όεν ([[ὕδωρ]]),<br /><b class="num">I.</b> [[υδάτινος]], αυτός που μοιάζει με [[νερό]], σε Ανθ.<br /><b class="num">II.</b> [[διάφανος]] σαν το [[νερό]], [[λεπτός]], [[φίνος]], [[ραφινάτος]], [[κομψός]], στον ίδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ὕδωρ]]<br /><b class="num">I.</b> [[watery]], like [[water]], Anth.<br /><b class="num">II.</b> [[transparent]] as [[water]], [[thin]], [[fine]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:38, 25 August 2023
English (LSJ)
ὑδατόεσσα, ὑδατόεν,
A watery, AP9.327 (Hermocr.), D.P.782, Nonn. D. 11.47, 23.281, 39.373, al.
II transparent as water, thin, fine, καλύπτρα AP6.270 (Nic.); cf. ὑδάτινος ΙΙ. [ῡ in dactylic verses.]
German (Pape)
[Seite 1172] εσσα, εν, wässerig, wasserartig, durchsichtig, dünn wie Wasser; καλύπτρα, Nic. 3 (VI, 270); δόμος, Hermocreo 1 (IX, 327); ἴασπις, D. Per. 782; κόρη Διός, Ep. ad. 194 (App. 323), von einer Najade gesagt.
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
1 aqueux, rempli d'eau;
2 qui ressemble à de l'eau, transparent comme l'eau.
Étymologie: ὕδωρ.
Russian (Dvoretsky)
ὑδᾰτόεις: όεσσα, όεν (ῠ)
1 водяной (δόμος, sc. Νυμφῶν Anth.);
2 прозрачный (καλύπτρη Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑδᾰτόεις: όεσσα, όεν (ὕδωρ) ὡς τὸ ὑδατώδης, Ἀνθ. Π. 9. 327, Διον. Π. 782, Νόνν., κλπ. ΙΙ. διαφανὴς ὡς τὸ ὕδωρ, λεπτός, καλύπτρη Ἀνθολ. Π. 6. 270· πρβλ. ὑδάτινος ΙΙ. [ῡ ἐν δακτυλικοῖς στίχοις].
Greek Monolingual
-εσσα, -εν, ΜΑ
υδατώδης
αρχ.
(για ένδυμα ή για εξάρτημα ενδυμασίας) διαφανής σαν το νερό, λεπτός («ὑδατόεσσα καλύπτρη», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὕδωρ, ὕδατος + κατάλ. -όεις].
Greek Monotonic
ὑδᾰτόεις: -όεσσα, -όεν (ὕδωρ),
I. υδάτινος, αυτός που μοιάζει με νερό, σε Ανθ.
II. διάφανος σαν το νερό, λεπτός, φίνος, ραφινάτος, κομψός, στον ίδ.
Middle Liddell
ὕδωρ
I. watery, like water, Anth.
II. transparent as water, thin, fine, Anth.