διασμήχω: Difference between revisions
Ῥύου δὲ σαυτὸν παντὸς ἐκ φαύλου τρόπου → Ex omni more malefico tete eruas → Bewahre dich vor jeder üblen Lebensart
(1a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diasmicho | |Transliteration C=diasmicho | ||
|Beta Code=diasmh/xw | |Beta Code=diasmh/xw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[rub well]], ψυχὴ πρὸς ὀξυωπίαν ἑαυτὴν διασμήξασα Hierocl. [[inCA]]21p.467M.:—Pass., ἁλσὶν διασμηχθεὶς ὄναιτ' ἂν οὑτοσί Ar.''Nu.'' 1237: pf. διέσμηκται Plu.2.693d.<br><span class="bld">2</span> [[rub off]], λύματα τρυφαλείης [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 30.92. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> c. ac. del objeto limpiado [[limpiar frotando]], [[refregar]] en v. pas. ἁλσὶν διασμηχθεὶς ὄναιτ' ἂν οὑτωσί limpiado con sal, éste de aquí (el vientre) haría un buen servicio (como odre)</i>, Ar.<i>Nu</i>.1237, (τὰ ἐκπώματα) διέσμηκται πανταχόθεν Plu.2.693d, tb. en v. act. διασμήξατε ὑμῶν τὰς ἀκοὰς ἀκοῦσαι ἃ λέγω limpiaos bien las orejas para escuchar lo que digo</i>, <i>A.Andr.Gr</i>.57.20, τὰ ὅπλα Basil.M.29.245C, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. [[limpiar]], [[purificar]] ψυχὴ ... ὡς ὄμμα πρὸς ὀξυωπίαν ἑαυτὴν διασμήξασα Hierocl.<i>in CA</i> 21.7, αὐτοῦ (θεοῦ) ... τοῖς [[ἐντεῦθεν]] πόνοις αὐτὴν (τὴν καρδίαν) διασμήχοντος limpiando Dios su corazón mediante aquellas penitencias</i> Cyr.Al.M.69.952B, en v. pas. ἅπαντας ... ἐλευθέρους ἀπέφηνε καὶ διεσμηγμένους a todos los mostró libres y puros</i> Eus.M.23.1292C.<br /><b class="num">2</b> [[quitar]], [[eliminar]] θέρμος ... τὰ περὶ τὸ [[δέρμα]] διασμήχει el altramuz elimina las manchas de la piel</i> Paul.Aeg.7.3.8 (p.215), c. ac. y gen. λύματα τεφρήεντα διασμήχων τρυφαλείης Nonn.<i>D</i>.30.92. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0602.png Seite 602]] dasselbe, VLL.; ἁλσὶν διασμηχθείς, Ar. Nubb. 1237; διέσμηκται, Plut. Symp. 6, 7, 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0602.png Seite 602]] dasselbe, VLL.; ἁλσὶν διασμηχθείς, Ar. Nubb. 1237; διέσμηκται, Plut. Symp. 6, 7, 2. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>c.</i> [[διασμάω]]. | |btext=<i>c.</i> [[διασμάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δια-σμήχω goed schrobben. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διασμήχω:''' [[протирать]], [[чистить]] (ἁλσὶν διασμηχθείς Arph.; τὸ [[ἔκπωμα]] ἐκτέτριπται καὶ διέσμηκται Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διασμήχω:''' [[τρίβω]] [[καλά]], Παθ. αόρ. | |lsmtext='''διασμήχω:''' [[τρίβω]] [[καλά]], Παθ. αόρ. αʹ <i>-εσμήχθην</i>, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''διασμήχω''': [[καλῶς]] [[τρίβω]], ἁλσὶν διασμηχθεὶς ὄναιτ᾿ ἂν οὑτοσὶ Ἀριστοφ. Νεφ. 1237. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=aor1 [[pass]]. -εσμήχθην, Ar.<br />to rub well, Ar. | |mdlsjtxt=aor1 [[pass]]. -εσμήχθην, Ar.<br />to rub well, Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:39, 25 August 2023
English (LSJ)
A rub well, ψυχὴ πρὸς ὀξυωπίαν ἑαυτὴν διασμήξασα Hierocl. inCA21p.467M.:—Pass., ἁλσὶν διασμηχθεὶς ὄναιτ' ἂν οὑτοσί Ar.Nu. 1237: pf. διέσμηκται Plu.2.693d.
2 rub off, λύματα τρυφαλείης Nonn. D. 30.92.
Spanish (DGE)
1 c. ac. del objeto limpiado limpiar frotando, refregar en v. pas. ἁλσὶν διασμηχθεὶς ὄναιτ' ἂν οὑτωσί limpiado con sal, éste de aquí (el vientre) haría un buen servicio (como odre), Ar.Nu.1237, (τὰ ἐκπώματα) διέσμηκται πανταχόθεν Plu.2.693d, tb. en v. act. διασμήξατε ὑμῶν τὰς ἀκοὰς ἀκοῦσαι ἃ λέγω limpiaos bien las orejas para escuchar lo que digo, A.Andr.Gr.57.20, τὰ ὅπλα Basil.M.29.245C, cf. Hsch.
•fig. limpiar, purificar ψυχὴ ... ὡς ὄμμα πρὸς ὀξυωπίαν ἑαυτὴν διασμήξασα Hierocl.in CA 21.7, αὐτοῦ (θεοῦ) ... τοῖς ἐντεῦθεν πόνοις αὐτὴν (τὴν καρδίαν) διασμήχοντος limpiando Dios su corazón mediante aquellas penitencias Cyr.Al.M.69.952B, en v. pas. ἅπαντας ... ἐλευθέρους ἀπέφηνε καὶ διεσμηγμένους a todos los mostró libres y puros Eus.M.23.1292C.
2 quitar, eliminar θέρμος ... τὰ περὶ τὸ δέρμα διασμήχει el altramuz elimina las manchas de la piel Paul.Aeg.7.3.8 (p.215), c. ac. y gen. λύματα τεφρήεντα διασμήχων τρυφαλείης Nonn.D.30.92.
German (Pape)
[Seite 602] dasselbe, VLL.; ἁλσὶν διασμηχθείς, Ar. Nubb. 1237; διέσμηκται, Plut. Symp. 6, 7, 2.
French (Bailly abrégé)
c. διασμάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-σμήχω goed schrobben.
Russian (Dvoretsky)
διασμήχω: протирать, чистить (ἁλσὶν διασμηχθείς Arph.; τὸ ἔκπωμα ἐκτέτριπται καὶ διέσμηκται Plut.).
Greek Monotonic
διασμήχω: τρίβω καλά, Παθ. αόρ. αʹ -εσμήχθην, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
διασμήχω: καλῶς τρίβω, ἁλσὶν διασμηχθεὶς ὄναιτ᾿ ἂν οὑτοσὶ Ἀριστοφ. Νεφ. 1237.
Middle Liddell
aor1 pass. -εσμήχθην, Ar.
to rub well, Ar.