παραφράζω: Difference between revisions
αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parafrazo | |Transliteration C=parafrazo | ||
|Beta Code=parafra/zw | |Beta Code=parafra/zw | ||
|Definition=[[say the same thing in other words]], [[paraphrase]], <b class="b3">ἐνθύμημα μεταφράζειν καὶ π</b | |Definition=[[say the same thing in other words]], [[paraphrase]], <b class="b3">ἐνθύμημα μεταφράζειν καὶ π.</b> Ph.2.140; γνώμην Hermog.''Prog.''4, cf. Gal. 15.467; βιβλίον ὅλον Eust.1406.19: abs., <b class="b3">τὸ π.</b> Hermog.''Meth.''24, cf. Gal.5.678; <b class="b3">ἐξ Ὁμήρου π.</b> Eust.239.23. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:41, 25 August 2023
English (LSJ)
say the same thing in other words, paraphrase, ἐνθύμημα μεταφράζειν καὶ π. Ph.2.140; γνώμην Hermog.Prog.4, cf. Gal. 15.467; βιβλίον ὅλον Eust.1406.19: abs., τὸ π. Hermog.Meth.24, cf. Gal.5.678; ἐξ Ὁμήρου π. Eust.239.23.
German (Pape)
[Seite 507] (s. φράζω), neben Einem reden; zu der Rede eines Andern Etwas hinzufügen, sie erweitern, um sie zu erklären, umschreiben, Eust.; auch nachahmen, Schäf. Schol. Par. Ap. Rh. 3, 158.
Greek (Liddell-Scott)
παραφράζω: λέγω τὸ αὐτὸ πρᾶγμα μὲ ἄλλας λέξεις, Εὐστ. 239. 23., 1406. 19, κτλ.· πρβλ. παραγράφω Ι. 2.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
1. εκφράζω, διατυπώνω το ίδιο πράγμα με άλλες λέξεις
2. μεταφράζω ελεύθερα, αποδίδω τα νοήματα ελεύθερα
μσν.
μιμούμαι («ἐξ Ὁμήρου παραφράσας Εὐριπίδης», Ευστ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + φράζω «λέω, διηγούμαι»].
Translations
paraphrase
Arabic: سَرَدَ; Bulgarian: преразказвам, парафразирам; Chinese Mandarin: 釋義, 释义, 意譯, 意译, 復述, 复述; French: paraphraser; Galician: parafrasear; German: umschreiben, paraphrasieren, sinngemäß wiedergeben; Ancient Greek: παραφράζω; Hungarian: elmagyaráz, körülír, parafrazál; Italian: parafrasare; Japanese: 言い換える, 引用; Portuguese: parafrasear; Romanian: parafraza, perifraza; Russian: парафразировать, пересказывать; Spanish: parafrasear; Swahili: fasili; Thai: ถอดความ; Turkish: açımlamak, şerh etmek, teşrih etmek