προσκρεμάννυμι: Difference between revisions
ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας συνουσία → passionate friendship between males
m (Text replacement - " τοῑς " to " τοῖς ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proskremannymi | |Transliteration C=proskremannymi | ||
|Beta Code=proskrema/nnumi | |Beta Code=proskrema/nnumi | ||
|Definition= | |Definition=[[hang]] a thing [[on]] or [[to]], ὅταν θήκας προσκρεμῶσι τοῖς στελέχεσι ''Gp.'' 10.5:—Pass., to [[be hung up to]], [[hang up]], Ar.''Fr.''131: προσκρέμᾰμαι, to [[be attached]] or [[suspended]], πρὸς τὸ ἔμβρυον Hp. ''Superf.''8, cf. Arist.''Mech.''856a23, Plb.2.10.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt= | |mltxt=Α·1. [[κρεμώ]] [[κάτι]] [[πάνω]] σε [[κάτι]] [[άλλο]] ή από [[κάτι]] [[άλλο]] («[[ὅταν]] θήκας προσκρεμῶσι τοῖς στελέχεσι», Γεωπ.)<br /><b>2.</b> κρεμιέμαι, εξαρτώμαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κρεμάννυμι]] «[[κρεμώ]]»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:43, 25 August 2023
English (LSJ)
hang a thing on or to, ὅταν θήκας προσκρεμῶσι τοῖς στελέχεσι Gp. 10.5:—Pass., to be hung up to, hang up, Ar.Fr.131: προσκρέμᾰμαι, to be attached or suspended, πρὸς τὸ ἔμβρυον Hp. Superf.8, cf. Arist.Mech.856a23, Plb.2.10.4.
German (Pape)
[Seite 770] (s. κρεμάννυμι), anhängen, dranhängen, pass. anhangen, dranhangen, προσκρέμαται, Pol. 2, 10, 4. 16, 3, 5.
Greek (Liddell-Scott)
προσκρεμάννῡμι: κρεμῶ τι πρός τι ἢ ἔκ τινος, τινί τι Γεωπ. 10. 5. ― Παθητ., ὅπου τὰ μορμολυκεῖα προσκρεμάννυται Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 187˙ οὕτω, προσκρέμαμαι, Ἱππ. 261. 13, Ἀριστ. Μηχαν. 24, 16, Πολύβ. 2. 10, 4.
Greek Monolingual
Α·1. κρεμώ κάτι πάνω σε κάτι άλλο ή από κάτι άλλο («ὅταν θήκας προσκρεμῶσι τοῖς στελέχεσι», Γεωπ.)
2. κρεμιέμαι, εξαρτώμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + κρεμάννυμι «κρεμώ»].