γύννις: Difference between revisions

From LSJ

ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶνforgive us our trespasses

Source
(8)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gynnis
|Transliteration C=gynnis
|Beta Code=gu/nnis
|Beta Code=gu/nnis
|Definition=ιδος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a womanish man</b>, <b class="b3">ποδαπὸς ὁ γ.;</b> of Bacchus, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span> 61</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.22.69</span> (s.v.l.), <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>12.12</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>64.49</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[ἵππουρις]], Ps.-Dsc.4.46,47.</span>
|Definition=ιδος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> a [[womanish]] [[man]], [[ποδαπὸς ὁ γύννις]]; of [[Bacchus]], A.''Fr.'' 61, cf. Theoc.22.69 ([[si vera lectio|s.v.l.]]), Ael.''VH''12.12, Lib.''Or.''64.49.<br><span class="bld">2</span> = [[ἵππουρις]], Ps.-Dsc.4.46,47.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ιδος, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γύνις Thphr.<i>Fr</i>.147<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. ac. γύννιν D.C.59.29.2, Eust.380.11]<br /><b class="num">1</b> [[hombre afeminado]], [[marica]] ποδαπὸς ὁ γ.; Ar.<i>Th</i>.136 (= A.<i>Fr</i>.61.1), οὐ γ. ... ὁ πύκτης del forzudo Amico, Theoc.22.69, de Alejandro εὐλαβοῦντο γὰρ μὴ γ. εἴη Thphr.l.c. (= Hieronym.Phil.38), [[δειλός]] τε οὕτω καὶ γ. ὤν D.C.46.22.3, [[ἄνανδρος]] ... καὶ γ. Ael.<i>VH</i> 12.12, cf. D.C.59.29.2, Ael.<i>Fr</i>.10, Clem.Al.<i>Paed</i>.3.3.23, Eus.<i>VC</i> 3.55, Hsch., Lib.<i>Or</i>.64.49, Eust.l.c. Sud., κατηγορία τοῦ Γύννιδος tít. de una diatriba perdida de Filóstrato de Lemnos, ref. a Heliogábalo, Philostr.<i>VS</i> 625<br /><b class="num">•</b>tb. como adj. γ. τοξότης Plu.2.234e.<br /><b class="num">2</b> bot. [[equiseto]], [[cola de caballo]], [[Equisetum telmateia]] Ehrh., [[Equisetum fluvitiale]] L., Ps.Dsc.4.46, 47.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Var. expresiva de [[γυνή]] q.u.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0512.png Seite 512]] ιδος, ὁ, Weichling, Ar. Th. 136; vgl. Ath. X, 435 c; Theocr. 22, 69; Ael. V. H. 12, 12; auch γὐνις geschrieben, B. A. 11; vgl. γιννός.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0512.png Seite 512]] ιδος, ὁ, Weichling, Ar. Th. 136; vgl. Ath. X, 435 c; Theocr. 22, 69; Ael. V. H. 12, 12; auch γὐνις geschrieben, B. A. 11; vgl. γιννός.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''γύννις''': -ιδος, ὁ, [[γυναικώδης]] [[ἀνήρ]], ποδαπὸς ὁ [[γύννις]], ἐπὶ τοῦ Βάκχου, Αἰσχύλ. (Ἀποσπ. 56) παρ᾿ Ἀριστοφ. Θεσμ. 136, πρβλ. Θεόκρ. 22. 69, Αἰλ. II. Ἱστ. 12. 12. [ῠ].
|btext=ιδος (ὁ) :<br />[[homme efféminé]].<br />'''Étymologie:''' [[γυνή]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=ιδος () :<br />homme efféminé.<br />'''Étymologie:''' [[γυνή]].
|elnltext=γύννις -ιδος, ὁ [γυνή] [[verwijfde man]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ιδος, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γύνις Thphr.<i>Fr</i>.147<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. ac. γύννιν D.C.59.29.2, Eust.380.11]<br /><b class="num">1</b> [[hombre afeminado]], [[marica]] ποδαπὸς ὁ γ.; Ar.<i>Th</i>.136 (= A.<i>Fr</i>.61.1), οὐ γ. ... πύκτης del forzudo Amico, Theoc.22.69, de Alejandro εὐλαβοῦντο γὰρ μὴ γ. εἴη Thphr.l.c. (= Hieronym.Phil.38), [[δειλός]] τε οὕτω καὶ γ. ὤν D.C.46.22.3, [[ἄνανδρος]] ... καὶ γ. Ael.<i>VH</i> 12.12, cf. D.C.59.29.2, Ael.<i>Fr</i>.10, Clem.Al.<i>Paed</i>.3.3.23, Eus.<i>VC</i> 3.55, Hsch., Lib.<i>Or</i>.64.49, Eust.l.c. Sud., κατηγορία τοῦ Γύννιδος tít. de una diatriba perdida de Filóstrato de Lemnos, ref. a Heliogábalo, Philostr.<i>VS</i> 625<br /><b class="num">•</b>tb. como adj. γ. τοξότης Plu.2.234e.<br /><b class="num">2</b> bot. [[equiseto]], [[cola de caballo]], [[Equisetum telmateia Ehrh.]], [[E. fluvitiale L.]], Ps.Dsc.4.46, 47.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Var. expresiva de [[γυνή]] q.u.
|elrutext='''γύννις:''' ῐδος женоподобный мужчина, неженка, «[[баба]]» Aesch. ap. Arph., Theocr.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[γύννις]] (-ιδος), ο (Α)<br />[[θηλυπρεπής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <b>(θ.)</b> <i>γυν</i>-, [[γυνή]], με εκφραστικό, υποκοριστικό διπλασιασμό].
|mltxt=[[γύννις]] (-ιδος), ο (Α)<br />[[θηλυπρεπής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <b>(θ.)</b> <i>γυν</i>-, [[γυνή]], με εκφραστικό, υποκοριστικό διπλασιασμό].
}}
{{lsm
|lsmtext='''γύννις:''' -ιδος, ὁ ([[γυνή]]), [[θηλυπρεπής]] άντρας, σε Θεόκρ.
}}
{{ls
|lstext='''γύννις''': -ιδος, ὁ, [[γυναικώδης]] [[ἀνήρ]], ποδαπὸς ὁ [[γύννις]], ἐπὶ τοῦ Βάκχου, Αἰσχύλ. (Ἀποσπ. 56) παρ᾿ Ἀριστοφ. Θεσμ. 136, πρβλ. Θεόκρ. 22. 69, Αἰλ. II. Ἱστ. 12. 12. [ῠ].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[γυνή]]<br />a [[womanish]] man, Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γύννις Medium diacritics: γύννις Low diacritics: γύννις Capitals: ΓΥΝΝΙΣ
Transliteration A: gýnnis Transliteration B: gynnis Transliteration C: gynnis Beta Code: gu/nnis

English (LSJ)

ιδος, ὁ,
A a womanish man, ποδαπὸς ὁ γύννις; of Bacchus, A.Fr. 61, cf. Theoc.22.69 (s.v.l.), Ael.VH12.12, Lib.Or.64.49.
2 = ἵππουρις, Ps.-Dsc.4.46,47.

Spanish (DGE)

-ιδος, ὁ
• Alolema(s): γύνις Thphr.Fr.147
• Morfología: [sg. ac. γύννιν D.C.59.29.2, Eust.380.11]
1 hombre afeminado, marica ποδαπὸς ὁ γ.; Ar.Th.136 (= A.Fr.61.1), οὐ γ. ... ὁ πύκτης del forzudo Amico, Theoc.22.69, de Alejandro εὐλαβοῦντο γὰρ μὴ γ. εἴη Thphr.l.c. (= Hieronym.Phil.38), δειλός τε οὕτω καὶ γ. ὤν D.C.46.22.3, ἄνανδρος ... καὶ γ. Ael.VH 12.12, cf. D.C.59.29.2, Ael.Fr.10, Clem.Al.Paed.3.3.23, Eus.VC 3.55, Hsch., Lib.Or.64.49, Eust.l.c. Sud., κατηγορία τοῦ Γύννιδος tít. de una diatriba perdida de Filóstrato de Lemnos, ref. a Heliogábalo, Philostr.VS 625
tb. como adj. γ. τοξότης Plu.2.234e.
2 bot. equiseto, cola de caballo, Equisetum telmateia Ehrh., Equisetum fluvitiale L., Ps.Dsc.4.46, 47.
• Etimología: Var. expresiva de γυνή q.u.

German (Pape)

[Seite 512] ιδος, ὁ, Weichling, Ar. Th. 136; vgl. Ath. X, 435 c; Theocr. 22, 69; Ael. V. H. 12, 12; auch γὐνις geschrieben, B. A. 11; vgl. γιννός.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ὁ) :
homme efféminé.
Étymologie: γυνή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γύννις -ιδος, ὁ [γυνή] verwijfde man.

Russian (Dvoretsky)

γύννις: ῐδος ὁ женоподобный мужчина, неженка, «баба» Aesch. ap. Arph., Theocr.

Greek Monolingual

γύννις (-ιδος), ο (Α)
θηλυπρεπής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) γυν-, γυνή, με εκφραστικό, υποκοριστικό διπλασιασμό].

Greek Monotonic

γύννις: -ιδος, ὁ (γυνή), θηλυπρεπής άντρας, σε Θεόκρ.

Greek (Liddell-Scott)

γύννις: -ιδος, ὁ, γυναικώδης ἀνήρ, ποδαπὸς ὁ γύννις, ἐπὶ τοῦ Βάκχου, Αἰσχύλ. (Ἀποσπ. 56) παρ᾿ Ἀριστοφ. Θεσμ. 136, πρβλ. Θεόκρ. 22. 69, Αἰλ. II. Ἱστ. 12. 12. [ῠ].

Middle Liddell

γυνή
a womanish man, Theocr.