ἰσαχῶς: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
(18) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=isachos | |Transliteration C=isachos | ||
|Beta Code=i)saxw=s | |Beta Code=i)saxw=s | ||
|Definition=[ῐ], Adv., (ἴσος) | |Definition=[ῐ], Adv., ([[ἴσος]]) [[in the same number of ways]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]'' 1013a16, al.; <b class="b3">παρακολουθεῖν ἰ. τινί</b> ib.1054a14; <b class="b3">τἀγαθὸν ἰ. λέγεται τῷ ὄντι</b> [[in as many ways as]], Id.''EN''1096a23. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1263.png Seite 1263]] auf gleich viele Arten, Arist. Nic. Eth. 1, 6, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1263.png Seite 1263]] auf gleich viele Arten, Arist. Nic. Eth. 1, 6, 3. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰσᾰχῶς:''' [[столькими же способами]] (παρακολουθεῖν τινι ἰ. Arst.): ἰ. καὶ τὰ αἴτια λέγεται, πάντα γὰρ τὰ αἴτια ἀρχαί Arst. (о началах) говорится в стольких же смыслах, что и о причинах, ибо все причины являются началами. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἰσαχῶς]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> ίσα, σε ίσα μέρη, [[εξίσου]], με ίσο αριθμό τρόπων («τἀγαθὸν [[ἰσαχῶς]] λέγεται τῷ ὄντι», <b>Αριστοτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἴσος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αχῶς</i> ( | |mltxt=[[ἰσαχῶς]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> ίσα, σε ίσα μέρη, [[εξίσου]], με ίσο αριθμό τρόπων («τἀγαθὸν [[ἰσαχῶς]] λέγεται τῷ ὄντι», <b>Αριστοτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἴσος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αχῶς</i> ([[πρβλ]]. [[απειραχώς]], [[πολλαχώς]], [[τετραχώς]])]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:46, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῐ], Adv., (ἴσος) in the same number of ways, Arist.Metaph. 1013a16, al.; παρακολουθεῖν ἰ. τινί ib.1054a14; τἀγαθὸν ἰ. λέγεται τῷ ὄντι in as many ways as, Id.EN1096a23.
German (Pape)
[Seite 1263] auf gleich viele Arten, Arist. Nic. Eth. 1, 6, 3.
Russian (Dvoretsky)
ἰσᾰχῶς: столькими же способами (παρακολουθεῖν τινι ἰ. Arst.): ἰ. καὶ τὰ αἴτια λέγεται, πάντα γὰρ τὰ αἴτια ἀρχαί Arst. (о началах) говорится в стольких же смыслах, что и о причинах, ибо все причины являются началами.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσᾰχῶς: ῑ, Ἐπίρρ., (ἴσος) κατ’ ἴσον ἀριθμὸν τρόπων, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 4. 1, 2. κ. ἀλλ.· ἰσ. τινὶ αὐτόθι 9. 2, 9, Ἠθ. Νικ. 1. 6, 3, κ. ἀλλ.
Greek Monolingual
ἰσαχῶς (Α)
επίρρ. ίσα, σε ίσα μέρη, εξίσου, με ίσο αριθμό τρόπων («τἀγαθὸν ἰσαχῶς λέγεται τῷ ὄντι», Αριστοτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἴσος + -αχῶς (πρβλ. απειραχώς, πολλαχώς, τετραχώς)].