συνέργημα: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synergima
|Transliteration C=synergima
|Beta Code=sune/rghma
|Beta Code=sune/rghma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">assistance, support</b>, <span class="bibl">Plb.22.4.3</span>: pl., <span class="bibl">Id.2.42.4</span>, <span class="bibl">30.4.13</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.3.99.9</span>, cf. Phld.<span class="title">Mus.</span>p.70 K., <span class="title">Rh.</span>2.83 S.; <b class="b3">τὸ ἑκάστον ἀριθμοῦ σ</b>., of the One, i.e. <b class="b2">a factor in</b> every number, <span class="title">Theol.Ar.</span>7.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[assistance]], [[support]], Plb.22.4.3: pl., Id.2.42.4, 30.4.13; πρός τι Id.3.99.9, cf. Phld.''Mus.''p.70 K., ''Rh.''2.83 S.; <b class="b3">τὸ ἑκάστον ἀριθμοῦ σ.</b>, of the One, i.e. [[a factor in]] [[every]] [[number]], ''Theol.Ar.''7.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1019.png Seite 1019]] τό, Mithülfe, Unterstützung; Pol. 2, 42, 4 u. öfter; [[πρός]] τι, 3, 99, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1019.png Seite 1019]] τό, Mithülfe, Unterstützung; Pol. 2, 42, 4 u. öfter; [[πρός]] τι, 3, 99, 9.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[aide]], [[assistance]].<br />'''Étymologie:''' [[συνεργέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''συνέργημα:''' ατος τό содействие, помощь, поддержка (πρός τι Polyb.).
}}
{{ls
|lstext='''συνέργημα''': τό, [[βοήθεια]], [[ὑποστήριξις]], Πολύβ. 2. 42, 4· [[πρός]] τι ὁ αὐτ. 3. 99, 9.
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α [[συνεργῶ]]<br />[[συνεργασία]], [[υποστήριξη]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''συνέργημα:''' -ατος, τό, [[βοήθεια]], [[υποστήριξη]], [[σύμπραξη]], σε Πολύβ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[συνέργημα]], ατος, τό, [from [[συνεργέω]]<br />[[assistance]], [[support]], Polyb.
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνέργημα Medium diacritics: συνέργημα Low diacritics: συνέργημα Capitals: ΣΥΝΕΡΓΗΜΑ
Transliteration A: synérgēma Transliteration B: synergēma Transliteration C: synergima Beta Code: sune/rghma

English (LSJ)

-ατος, τό, assistance, support, Plb.22.4.3: pl., Id.2.42.4, 30.4.13; πρός τι Id.3.99.9, cf. Phld.Mus.p.70 K., Rh.2.83 S.; τὸ ἑκάστον ἀριθμοῦ σ., of the One, i.e. a factor in every number, Theol.Ar.7.

German (Pape)

[Seite 1019] τό, Mithülfe, Unterstützung; Pol. 2, 42, 4 u. öfter; πρός τι, 3, 99, 9.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
aide, assistance.
Étymologie: συνεργέω.

Russian (Dvoretsky)

συνέργημα: ατος τό содействие, помощь, поддержка (πρός τι Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

συνέργημα: τό, βοήθεια, ὑποστήριξις, Πολύβ. 2. 42, 4· πρός τι ὁ αὐτ. 3. 99, 9.

Greek Monolingual

τὸ, Α συνεργῶ
συνεργασία, υποστήριξη.

Greek Monotonic

συνέργημα: -ατος, τό, βοήθεια, υποστήριξη, σύμπραξη, σε Πολύβ.

Middle Liddell

συνέργημα, ατος, τό, [from συνεργέω
assistance, support, Polyb.