οἰέτεας: Difference between revisions

From LSJ

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source
(28)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oieteas
|Transliteration C=oieteas
|Beta Code=oi)e/teas
|Beta Code=oi)e/teas
|Definition=acc. pl., (ἔτος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of the same age</b>, <span class="bibl">Il.2.765</span>, <span class="bibl">Matro <span class="title">Fr.</span>4</span> : metri gr. for <b class="b3">ὀέτεας</b> (q. v.) which occurs in Hsch. with a different explanation : <b class="b3">ὀέτης</b> is formed like [[ὄθριξ]], ὄζυξ, ὀγάστωρ, etc.</span>
|Definition=acc. pl., ([[ἔτος]]) [[of the same age]], Il.2.765, Matro ''Fr.''4: metri gr. for [[ὀέτεας]] ([[quod vide|q.v.]]) which occurs in [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] with a different explanation: [[ὀέτης]] is formed like [[ὄθριξ]], ὄζυξ, ὀγάστωρ, etc.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[οἰέτεας]] (Α)<br />αιτ. πληθ. [[αντί]] [[οέτεας]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[οιέτης]]].
|mltxt=[[οἰέτεας]] (Α)<br />αιτ. πληθ. [[αντί]] [[οέτεας]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[οιέτης]]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: acc. pl.<br />Meaning: [[of the same year]], [[of the same age]] (Β 765).<br />Origin: IE [Indo-European] [1175] <b class="b2">*u̯etos</b> [[year]]<br />Etymology: For <b class="b3">*ὀ-έτεας</b> (s. 1. <b class="b3">ὀ-</b> a. 2. [[ἔτος]]) with [[οι]] as expression of metrical lengthening in connection with the antevocal. change of [[οι]] to [[ο]] in Attic (cf. [[ἐπόησε]]; also in Ionic) and the reversed notation caused by it. -- Wackernagel Unt. 65 w. lit., Schwyzer 195 n. 3, Chantraine Gramm. hom. 1, 99. On the accent Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 45 a. 116, on the stemformation Sommer Nominalkomp. 110.
}}
{{FriskDe
|ftr='''οἰέτεας''': {oiéteas}<br />'''Grammar''': Akk. pl.<br />'''Meaning''': [[demselben Jahre angehörig]], [[gleichalterig]] (Β 765).<br />'''Etymology''': Für *ὀέτεας (s. 1. [[ὀ-]] u. 2. [[ἔτος]]) mit οι als Ausdruck metrischer Dehnung im Anschluß an den antevokal. Übergang von οι in ο im Attischen (auch im Ionischen) und die dadurch veranlaßte umgekehrte Schreibweise. — Wackernagel Unt. 65 m. Lit., Schwyzer 195 A. 3, Chantraine Gramm. hom. 1, 99. Zum Akzent Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 45 u. 116, zur Stammbildung Sommer Nominalkomp. 110.<br />'''Page''' 2,359
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰέτεας Medium diacritics: οἰέτεας Low diacritics: οιέτεας Capitals: ΟΙΕΤΕΑΣ
Transliteration A: oiéteas Transliteration B: oieteas Transliteration C: oieteas Beta Code: oi)e/teas

English (LSJ)

acc. pl., (ἔτος) of the same age, Il.2.765, Matro Fr.4: metri gr. for ὀέτεας (q.v.) which occurs in Hsch. with a different explanation: ὀέτης is formed like ὄθριξ, ὄζυξ, ὀγάστωρ, etc.

Greek Monolingual

οἰέτεας (Α)
αιτ. πληθ. αντί οέτεας.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. οιέτης].

Frisk Etymological English

Grammatical information: acc. pl.
Meaning: of the same year, of the same age (Β 765).
Origin: IE [Indo-European] [1175] *u̯etos year
Etymology: For *ὀ-έτεας (s. 1. ὀ- a. 2. ἔτος) with οι as expression of metrical lengthening in connection with the antevocal. change of οι to ο in Attic (cf. ἐπόησε; also in Ionic) and the reversed notation caused by it. -- Wackernagel Unt. 65 w. lit., Schwyzer 195 n. 3, Chantraine Gramm. hom. 1, 99. On the accent Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 45 a. 116, on the stemformation Sommer Nominalkomp. 110.

Frisk Etymology German

οἰέτεας: {oiéteas}
Grammar: Akk. pl.
Meaning: demselben Jahre angehörig, gleichalterig (Β 765).
Etymology: Für *ὀέτεας (s. 1. ὀ- u. 2. ἔτος) mit οι als Ausdruck metrischer Dehnung im Anschluß an den antevokal. Übergang von οι in ο im Attischen (auch im Ionischen) und die dadurch veranlaßte umgekehrte Schreibweise. — Wackernagel Unt. 65 m. Lit., Schwyzer 195 A. 3, Chantraine Gramm. hom. 1, 99. Zum Akzent Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 45 u. 116, zur Stammbildung Sommer Nominalkomp. 110.
Page 2,359