καταθήγω: Difference between revisions
From LSJ
Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katathigo | |Transliteration C=katathigo | ||
|Beta Code=kataqh/gw | |Beta Code=kataqh/gw | ||
|Definition= | |Definition=[[sharpen]], [[whet]], <b class="b3">ἐν βύβλοισι καταθήξετ' ὀδόντα</b> (''[[sc.]]'' [[μύες]]) ''AP''6.303 (Aristo); = [[παροξύνω]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]: Dor. aor. inf. [[κατθᾶξαι]], = [[παρακονῆσαι, μεθύσαι]], Id. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1349.png Seite 1349]] verstärktes simplex, εἰ δ' ἐν ἐμαῖς βίβλοισι [[πάλιν]] καταθήξετ' ὀδόντα Arist. 2 (VI, 303), von den Mäusen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1349.png Seite 1349]] verstärktes simplex, εἰ δ' ἐν ἐμαῖς βίβλοισι [[πάλιν]] καταθήξετ' ὀδόντα Arist. 2 (VI, 303), von den Mäusen. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=aiguiser contre <i>ou</i> dans.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[θήγω]]. | |btext=aiguiser contre <i>ou</i> dans.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[θήγω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-θήγω scherpen, scherp maken. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταθήγω:''' [[точить]], [[острить]] (ὀδόντα Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''καταθήγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[οξύνω]], [[ακονίζω]], σε Ανθ. | |lsmtext='''καταθήγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[οξύνω]], [[ακονίζω]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καταθήγω''': [[ὀξύνω]], ἀκονῶ, Ἀνθ. Π. 6. 303· μεταφ., «καταθῆξαι· παροξῦναι» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[sharpen]], [[whet]], Anth. | |mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[sharpen]], [[whet]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:50, 25 August 2023
English (LSJ)
sharpen, whet, ἐν βύβλοισι καταθήξετ' ὀδόντα (sc. μύες) AP6.303 (Aristo); = παροξύνω, Hsch.: Dor. aor. inf. κατθᾶξαι, = παρακονῆσαι, μεθύσαι, Id.
German (Pape)
[Seite 1349] verstärktes simplex, εἰ δ' ἐν ἐμαῖς βίβλοισι πάλιν καταθήξετ' ὀδόντα Arist. 2 (VI, 303), von den Mäusen.
French (Bailly abrégé)
aiguiser contre ou dans.
Étymologie: κατά, θήγω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-θήγω scherpen, scherp maken.
Russian (Dvoretsky)
καταθήγω: точить, острить (ὀδόντα Anth.).
Greek Monolingual
καταθήγω (Α)
ακονίζω, τροχίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + θήγω «ακονίζω»].
Greek Monotonic
καταθήγω: μέλ. -ξω, οξύνω, ακονίζω, σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
καταθήγω: ὀξύνω, ἀκονῶ, Ἀνθ. Π. 6. 303· μεταφ., «καταθῆξαι· παροξῦναι» Ἡσύχ.