δύσθετος: Difference between revisions
Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysthetos | |Transliteration C=dysthetos | ||
|Beta Code=du/sqetos | |Beta Code=du/sqetos | ||
|Definition= | |Definition=δύσθετον, ([[τίθημι]])<br><span class="bld">A</span> [[in bad case]], κακόν Ph.1.97; <b class="b3">τὸ δ.</b> [[bad condition]], J.''AJ''15.9.6.<br><span class="bld">II</span> [[hard to set right]], Hp.''Fract.''38 (Comp.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de colocar o enderezar]] de dislocaciones, Hp.<i>Fract</i>.38<br /><b class="num">•</b>fig. [[difícil de situar]] κακόν Ph.1.97.<br /><b class="num">2</b> [[difícil]] πρυτανεύσαντα ἐν δυσθέτῳ καιρῷ siendo prítanis en un período de dificultades</i>, <i>SEG</i> 28.1217 (Balbura II/III d.C.)<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[la mala situación]] τῆς χώρας I.<i>AI</i> 15.334.<br /><b class="num">II</b> [[que no está bien situado]], [[descolocado]] Hsch.s.u. [[ἀστρηνές]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] 1) in schlechter Lage, in übler Stimmung, Hesych.; τὸ δύσθετον, üble Lage, Ios. – 2) Bei Hipp. = schwer einzurichten, wie [[δυσέμβολος]]. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[difficile à placer]], [[à remettre]];<br /><b>2</b> [[mal disposé]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[τίθημι]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δύσθετος''': -ον, ([[τίθημι]]) ὁ ἐν κακῇ καταστάσει ὤν, τὸ δ., κακὴ [[κατάστασις]], Ἰώσηπ. Α. Ι. 15. 9, 6. ΙΙ. [[δυσέμβλητος]], δυσκόλως ἀποκαθιστάμενος, ὀστέα Ἱππ. Ἀγμ. 776. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δύσθετος:''' -ον ([[τίθημι]]), αυτός που βρίσκεται σε κακή, άσχημη [[κατάσταση]], [[θέση]]. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δύσ-θετος, ον [[τίθημι]]<br />in bad [[case]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:50, 25 August 2023
English (LSJ)
δύσθετον, (τίθημι)
A in bad case, κακόν Ph.1.97; τὸ δ. bad condition, J.AJ15.9.6.
II hard to set right, Hp.Fract.38 (Comp.).
Spanish (DGE)
-ον
I 1difícil de colocar o enderezar de dislocaciones, Hp.Fract.38
•fig. difícil de situar κακόν Ph.1.97.
2 difícil πρυτανεύσαντα ἐν δυσθέτῳ καιρῷ siendo prítanis en un período de dificultades, SEG 28.1217 (Balbura II/III d.C.)
•neutr. subst. τὸ δ. la mala situación τῆς χώρας I.AI 15.334.
II que no está bien situado, descolocado Hsch.s.u. ἀστρηνές.
German (Pape)
[Seite 681] 1) in schlechter Lage, in übler Stimmung, Hesych.; τὸ δύσθετον, üble Lage, Ios. – 2) Bei Hipp. = schwer einzurichten, wie δυσέμβολος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 difficile à placer, à remettre;
2 mal disposé.
Étymologie: δυσ-, τίθημι.
Greek (Liddell-Scott)
δύσθετος: -ον, (τίθημι) ὁ ἐν κακῇ καταστάσει ὤν, τὸ δ., κακὴ κατάστασις, Ἰώσηπ. Α. Ι. 15. 9, 6. ΙΙ. δυσέμβλητος, δυσκόλως ἀποκαθιστάμενος, ὀστέα Ἱππ. Ἀγμ. 776.
Greek Monotonic
δύσθετος: -ον (τίθημι), αυτός που βρίσκεται σε κακή, άσχημη κατάσταση, θέση.