δύσθετος: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...

Source
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysthetos
|Transliteration C=dysthetos
|Beta Code=du/sqetos
|Beta Code=du/sqetos
|Definition=ον, (τίθημι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in bad case</b>, κακόν <span class="bibl">Ph.1.97</span>; <b class="b3">τὸ δ</b>. <b class="b2">bad condition</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.9.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">hard to set right</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>38</span> (Comp.).</span>
|Definition=δύσθετον, ([[τίθημι]])<br><span class="bld">A</span> [[in bad case]], κακόν Ph.1.97; <b class="b3">τὸ δ.</b> [[bad condition]], J.''AJ''15.9.6.<br><span class="bld">II</span> [[hard to set right]], Hp.''Fract.''38 (Comp.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de colocar o enderezar]] de dislocaciones, Hp.<i>Fract</i>.38<br /><b class="num">•</b>fig. [[difícil de situar]] κακόν Ph.1.97.<br /><b class="num">2</b> [[difícil]] πρυτανεύσαντα ἐν δυσθέτῳ καιρῷ siendo prítanis en un período de dificultades</i>, <i>SEG</i> 28.1217 (Balbura II/III d.C.)<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[la mala situación]] τῆς χώρας I.<i>AI</i> 15.334.<br /><b class="num">II</b> [[que no está bien situado]], [[descolocado]] Hsch.s.u. [[ἀστρηνές]].
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] 1) in schlechter Lage, in übler Stimmung, Hesych.; τὸ δύσθετον, üble Lage, Ios. – 2) Bei Hipp. = schwer einzurichten, wie [[δυσέμβολος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[difficile à placer]], [[à remettre]];<br /><b>2</b> [[mal disposé]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[τίθημι]].
}}
{{ls
|lstext='''δύσθετος''': -ον, ([[τίθημι]]) ὁ ἐν κακῇ καταστάσει ὤν, τὸ δ., κακὴ [[κατάστασις]], Ἰώσηπ. Α. Ι. 15. 9, 6. ΙΙ. [[δυσέμβλητος]], δυσκόλως ἀποκαθιστάμενος, ὀστέα Ἱππ. Ἀγμ. 776.
}}
{{lsm
|lsmtext='''δύσθετος:''' -ον ([[τίθημι]]), αυτός που βρίσκεται σε κακή, άσχημη [[κατάσταση]], [[θέση]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δύσ-θετος, ον [[τίθημι]]<br />in bad [[case]].
}}
}}

Latest revision as of 10:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσθετος Medium diacritics: δύσθετος Low diacritics: δύσθετος Capitals: ΔΥΣΘΕΤΟΣ
Transliteration A: dýsthetos Transliteration B: dysthetos Transliteration C: dysthetos Beta Code: du/sqetos

English (LSJ)

δύσθετον, (τίθημι)
A in bad case, κακόν Ph.1.97; τὸ δ. bad condition, J.AJ15.9.6.
II hard to set right, Hp.Fract.38 (Comp.).

Spanish (DGE)

-ον
I 1difícil de colocar o enderezar de dislocaciones, Hp.Fract.38
fig. difícil de situar κακόν Ph.1.97.
2 difícil πρυτανεύσαντα ἐν δυσθέτῳ καιρῷ siendo prítanis en un período de dificultades, SEG 28.1217 (Balbura II/III d.C.)
neutr. subst. τὸ δ. la mala situación τῆς χώρας I.AI 15.334.
II que no está bien situado, descolocado Hsch.s.u. ἀστρηνές.

German (Pape)

[Seite 681] 1) in schlechter Lage, in übler Stimmung, Hesych.; τὸ δύσθετον, üble Lage, Ios. – 2) Bei Hipp. = schwer einzurichten, wie δυσέμβολος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 difficile à placer, à remettre;
2 mal disposé.
Étymologie: δυσ-, τίθημι.

Greek (Liddell-Scott)

δύσθετος: -ον, (τίθημι) ὁ ἐν κακῇ καταστάσει ὤν, τὸ δ., κακὴ κατάστασις, Ἰώσηπ. Α. Ι. 15. 9, 6. ΙΙ. δυσέμβλητος, δυσκόλως ἀποκαθιστάμενος, ὀστέα Ἱππ. Ἀγμ. 776.

Greek Monotonic

δύσθετος: -ον (τίθημι), αυτός που βρίσκεται σε κακή, άσχημη κατάσταση, θέση.

Middle Liddell

δύσ-θετος, ον τίθημι
in bad case.