ἀποβρύκω: Difference between revisions
From LSJ
Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apovryko | |Transliteration C=apovryko | ||
|Beta Code=a)pobru/kw | |Beta Code=a)pobru/kw | ||
|Definition= | |Definition=[ῡ], [[bite off]], [[eat greedily of]], <b class="b3">τῶν κρεῶν</b> (partit. gen.) Eub. 42: abs., [[bite in pieces]], Archipp.35; [[ἀπέβρυξεν]] is [[varia lectio|v.l.]] (Planud.) for -έβροξεν in ''AP''7.506 (Leon.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0298.png Seite 298]] abbeißen; ἀπέβρυκον τῶν κρεῶν Eubul. Ath. XIII, 572 a; Leon. Al. 30 (VI, 302). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀποβρύκω''': (ῡ) δάκνων ἀποσπῶ, [[τρώγω]] λαιμάργως, τῶν [[κρεῶν]], (γενικ. μεριστ.) ἐκ τῶν [[κρεῶν]], Εὔβουλ. ἐν «Καμπυλίωνι» 4· ἀπολ. [[κατασπαράσσω]] διὰ τῶν ὀδόντων, Ἄρχιππ. ἐν «Πλούτῳ»2· - τὸ ἐν Ἀνθ. Π. 7. 506, 8 ἀπέβρωξεν ὁ Πλανούδ. γράφει ἀπέβρυξεν. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποβρύκω:''' [[откусывать]] (τῶν [[κρεῶν]] Anth.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:52, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῡ], bite off, eat greedily of, τῶν κρεῶν (partit. gen.) Eub. 42: abs., bite in pieces, Archipp.35; ἀπέβρυξεν is v.l. (Planud.) for -έβροξεν in AP7.506 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 298] abbeißen; ἀπέβρυκον τῶν κρεῶν Eubul. Ath. XIII, 572 a; Leon. Al. 30 (VI, 302).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποβρύκω: (ῡ) δάκνων ἀποσπῶ, τρώγω λαιμάργως, τῶν κρεῶν, (γενικ. μεριστ.) ἐκ τῶν κρεῶν, Εὔβουλ. ἐν «Καμπυλίωνι» 4· ἀπολ. κατασπαράσσω διὰ τῶν ὀδόντων, Ἄρχιππ. ἐν «Πλούτῳ»2· - τὸ ἐν Ἀνθ. Π. 7. 506, 8 ἀπέβρωξεν ὁ Πλανούδ. γράφει ἀπέβρυξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀποβρύκω: откусывать (τῶν κρεῶν Anth.).