ἐννυκτερεύω: Difference between revisions
Μισῶ πένητα πλουσίῳ δωρούμενον → Res pauper est odiosa, donans diviti → Ich hasse einen Armen, der demReichen gibt
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ennyktereyo | |Transliteration C=ennyktereyo | ||
|Beta Code=e)nnuktereu/w | |Beta Code=e)nnuktereu/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[pass the night in]], ἐν τῇ χώρᾳ Plb.3.22.13: abs., Hld. 3.4.<br><span class="bld">2</span> [[stand for a night]], of preparations, Dsc.2.76.9, Philum. ap. Orib.45.29.7, Gal.13.1046. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> de pers. [[pernoctar]], [[pasar la noche]] ἐν τῇ χώρᾳ Plb.3.22.13, τῷ πελάγει Hld.5.17.5, ἐννυκτερεύειν ... τοῖς διηγήμασιν pasar la noche contando historias</i> Hld.3.4.11.<br /><b class="num">2</b> farm., de preparados médicos [[reposar durante la noche]] ἔασον ἐννυκτερεῦσαι αὐτό Dsc.2.76.9, cf. Gal.13.1046, Philum. en Orib.45.29.7. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0848.png Seite 848]] darin übernachten, schlafen; Pol. 3, 22, 13, ἐν τῇ χώρᾳ, Hel. 3, 4 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0848.png Seite 848]] darin übernachten, schlafen; Pol. 3, 22, 13, ἐν τῇ χώρᾳ, Hel. 3, 4 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐννυκτερεύω:''' (где-л.) проводить ночь, ночевать (ἐν τῇ χώρᾳ Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐννυκτερεύω''': ὡς τὸ [[ἐννυχεύω]], [[διέρχομαι]] τὴν νύκτα ἔν τινι τόπῳ, [[νυκτερεύω]], Πολύβ. 3. 22, 13. | |lstext='''ἐννυκτερεύω''': ὡς τὸ [[ἐννυχεύω]], [[διέρχομαι]] τὴν νύκτα ἔν τινι τόπῳ, [[νυκτερεύω]], Πολύβ. 3. 22, 13. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐννυκτερεύω]] (Α) [[νυκτερεύω]]<br /><b>1.</b> [[περνώ]] τη [[νύχτα]] σ' έναν [[τόπο]], [[διανυκτερεύω]]<br /><b>2.</b> (για ιατρικά παρασκευάσματα) [[παραμένω]] για μια [[νύχτα]] προκειμένου να ενεργήσω. | |mltxt=[[ἐννυκτερεύω]] (Α) [[νυκτερεύω]]<br /><b>1.</b> [[περνώ]] τη [[νύχτα]] σ' έναν [[τόπο]], [[διανυκτερεύω]]<br /><b>2.</b> (για ιατρικά παρασκευάσματα) [[παραμένω]] για μια [[νύχτα]] προκειμένου να ενεργήσω. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:52, 25 August 2023
English (LSJ)
A pass the night in, ἐν τῇ χώρᾳ Plb.3.22.13: abs., Hld. 3.4.
2 stand for a night, of preparations, Dsc.2.76.9, Philum. ap. Orib.45.29.7, Gal.13.1046.
Spanish (DGE)
1 de pers. pernoctar, pasar la noche ἐν τῇ χώρᾳ Plb.3.22.13, τῷ πελάγει Hld.5.17.5, ἐννυκτερεύειν ... τοῖς διηγήμασιν pasar la noche contando historias Hld.3.4.11.
2 farm., de preparados médicos reposar durante la noche ἔασον ἐννυκτερεῦσαι αὐτό Dsc.2.76.9, cf. Gal.13.1046, Philum. en Orib.45.29.7.
German (Pape)
[Seite 848] darin übernachten, schlafen; Pol. 3, 22, 13, ἐν τῇ χώρᾳ, Hel. 3, 4 u. a. Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἐννυκτερεύω: (где-л.) проводить ночь, ночевать (ἐν τῇ χώρᾳ Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐννυκτερεύω: ὡς τὸ ἐννυχεύω, διέρχομαι τὴν νύκτα ἔν τινι τόπῳ, νυκτερεύω, Πολύβ. 3. 22, 13.
Greek Monolingual
ἐννυκτερεύω (Α) νυκτερεύω
1. περνώ τη νύχτα σ' έναν τόπο, διανυκτερεύω
2. (για ιατρικά παρασκευάσματα) παραμένω για μια νύχτα προκειμένου να ενεργήσω.