κατακομιδή: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund

Menander, Monostichoi, 533
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katakomidi
|Transliteration C=katakomidi
|Beta Code=katakomidh/
|Beta Code=katakomidh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bringing down to the sea-shore for exportation]], opp. [[ἀντίληψις]] (importation), <span class="bibl">Th.1.120</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[bringing home]], σώματος <span class="bibl">D.S. 18.3</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[bringing down to the sea-shore for exportation]], opp. [[ἀντίληψις]] (importation), Th.1.120.<br><span class="bld">2</span> [[bringing home]], σώματος D.S. 18.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατακομιδή -ῆς, ἡ [κατακομίζω] [[transport naar de kust]].
|elnltext=κατακομιδή -ῆς, ἡ [κατακομίζω] [[transport naar de kust]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 10:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακομῐδή Medium diacritics: κατακομιδή Low diacritics: κατακομιδή Capitals: ΚΑΤΑΚΟΜΙΔΗ
Transliteration A: katakomidḗ Transliteration B: katakomidē Transliteration C: katakomidi Beta Code: katakomidh/

English (LSJ)

ἡ,
A bringing down to the sea-shore for exportation, opp. ἀντίληψις (importation), Th.1.120.
2 bringing home, σώματος D.S. 18.3.

German (Pape)

[Seite 1355] ἡ, das Herab-, Herunterbringen, z. B. der Früchte ans Meer zur Ausfuhr, Thuc. 1, 120, τοὺς δὲ τὴν μεσόγειαν κατῳκημένους εἰδέναι χρή, ὅτι χαλεπωτέραν ἕξουσι τὴν κατακομιδὴν τῶν ὡραίων, im Gegensatz von ἀντίληψις ὧν ἡ θάλασσα τῇ ἠπείρῳ δίδωσι. S. das Folgde. – Das Herbeischaffen, D. Sic. 18, 3.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
importation.
Étymologie: κατακομίζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατακομιδή -ῆς, ἡ [κατακομίζω] transport naar de kust.

Russian (Dvoretsky)

κατακομῐδή:
1 доставка (к морю), вывоз (τῶν ὡραίων Thuc.);
2 доставка, привоз (τοῦ σώματος τοῦ τετελευτηκότος Diod.).

Greek Monolingual

κατακομιδή, ἡ (Α) κατακομίζω
1. η μεταφορά στην παραλία εμπορευμάτων για εξαγωγή («χαλεπωτέραν ἕξουσι τὴν κατακομιδήν τῶν ὡραίων καὶ πάλιν ἀντίληψιν ὧν ἡ θάλασσα τῇ ἠπείρῳ δίδωσι», Θουκ.)
2. η μεταφορά στην πατρίδα
3. η αποστολή («πρὸς παράληψιν και κατακομιδήν βιβλίων πεμπομένων εἰς Ἀλεξάνδρειαν», πάπ.).

Greek Monotonic

κατακομῐδή: ἡ, μεταφορά προς την παραλία για πραγματοποίηση εξαγωγής εμπορευμάτων, σε Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

κατακομῐδή: ἡ, ἡ εἰς τὸ παράλιον καταβίβασις πρὸς ἐξαγωγὴν (ἐμπορευμάτων), ἀντίθετον τῷ ἀντίληψις, ὧν ἡ θάλασσα τῇ ἠπείρῳ δίδωσι (εἰσαγωγὴ ἐμπορ.) Θουκ. 1. 120. 2) τὸ φέρειν εἰς τὴν πατρίδα, Διόδ. 18. 3.

Middle Liddell

κατακομῐδή, ἡ,
a bringing down to the sea-shore for exportation, Thuc. [from κατακομίζω