δίωτος: Difference between revisions
Ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → Silere quam clamare peregrinum decet → für Fremde ist zu schweigen besser als zu schrein
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diotos | |Transliteration C=diotos | ||
|Beta Code=di/wtos | |Beta Code=di/wtos | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῐ], ον, ([[οὖς]], [[ὠτός]]) [[two-eared]]; of vessels, [[two-handled]], Pl. ''Hp.Ma.''288d; [[καδίσκος]] AnticlId.13; ψυκτήρ ''OGI''214.57 (Branchidae, iii B. C.); πίναξ ''IG''22.120.44. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. <i>diota</i> Hor.<i>C</i>.1.9.8]<br />[[de dos asas]] χύτραι Pl.<i>Hp.Ma</i>.288d, καδίσκος Anticl.22 (= Autoclides 1), ψυκτήρ <i>Didyma</i> 424.57 (III a.C.), πίνακες χαλκοῖ δίωτοι tablillas de bronce de dos asas</i> para ser colgadas <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.120.44 (IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. fem. [[diota]], [[jarra de dos asas]], [[deprome ... merum diota]] Hor.l.c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0650.png Seite 650]] (οὖς), mit zwei Ohren, Henkeln; χύτραι; Plat. Hipp. mai. 288 d; Ath. XI, 473 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0650.png Seite 650]] (οὖς), mit zwei Ohren, Henkeln; χύτραι; Plat. Hipp. mai. 288 d; Ath. XI, 473 c. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[à deux anses]].<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[οὖς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δίωτος:''' [[с двумя ушками или ручками]] (χύτραι Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δίωτος''': -ον, (οὖς, [[ὠτός]]) δύο ὦτα ἔχων· ἐπὶ ἀγγείων, χύτραι Πλάτ. Ἱππ. Μείζ. 288D· [[καδίσκος]] Ἀθήν. 473C, Συλλ. Ἐπιγρ. 2852. 57· πρβλ. τὸ τοῦ Ὁρατίου diota. | |lstext='''δίωτος''': -ον, (οὖς, [[ὠτός]]) δύο ὦτα ἔχων· ἐπὶ ἀγγείων, χύτραι Πλάτ. Ἱππ. Μείζ. 288D· [[καδίσκος]] Ἀθήν. 473C, Συλλ. Ἐπιγρ. 2852. 57· πρβλ. τὸ τοῦ Ὁρατίου diota. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δίωτος:''' -ον ([[δίς]], [[οὖς]]), αυτός που έχει [[δύο]] αυτιά, [[δύο]] χερούλια, σε Πλάτ. | |lsmtext='''δίωτος:''' -ον ([[δίς]], [[οὖς]]), αυτός που έχει [[δύο]] αυτιά, [[δύο]] χερούλια, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 10:58, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῐ], ον, (οὖς, ὠτός) two-eared; of vessels, two-handled, Pl. Hp.Ma.288d; καδίσκος AnticlId.13; ψυκτήρ OGI214.57 (Branchidae, iii B. C.); πίναξ IG22.120.44.
Spanish (DGE)
-ον
• Morfología: [fem. diota Hor.C.1.9.8]
de dos asas χύτραι Pl.Hp.Ma.288d, καδίσκος Anticl.22 (= Autoclides 1), ψυκτήρ Didyma 424.57 (III a.C.), πίνακες χαλκοῖ δίωτοι tablillas de bronce de dos asas para ser colgadas IG 22.120.44 (IV a.C.)
•subst. fem. diota, jarra de dos asas, deprome ... merum diota Hor.l.c.
German (Pape)
[Seite 650] (οὖς), mit zwei Ohren, Henkeln; χύτραι; Plat. Hipp. mai. 288 d; Ath. XI, 473 c.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à deux anses.
Étymologie: δίς, οὖς.
Russian (Dvoretsky)
δίωτος: с двумя ушками или ручками (χύτραι Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
δίωτος: -ον, (οὖς, ὠτός) δύο ὦτα ἔχων· ἐπὶ ἀγγείων, χύτραι Πλάτ. Ἱππ. Μείζ. 288D· καδίσκος Ἀθήν. 473C, Συλλ. Ἐπιγρ. 2852. 57· πρβλ. τὸ τοῦ Ὁρατίου diota.
Greek Monolingual
δίωτος, -ον (Α)
(για σκεύη και αγγεία) αυτό που έχει δύο λαβές, χερούλια («δίωτος αμφορέας»).
Greek Monotonic
δίωτος: -ον (δίς, οὖς), αυτός που έχει δύο αυτιά, δύο χερούλια, σε Πλάτ.
Middle Liddell
adj [δίς, οὖς]
two-eared: two handled, Plat.