πριστός: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pristos | |Transliteration C=pristos | ||
|Beta Code=pristo/s | |Beta Code=pristo/s | ||
|Definition= | |Definition=πριστή, πριστόν, [[sawn]], ἐλέφας Od.18.196, 19.564; π. λόγχης ῥινήματα E.''Fr.''724; [[λίθος]], of marble, J.''AJ''8.5.2; of a comb, π. ψήκτρης κνῆσμα ''AP''6.233 (Maec.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />scié.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[πρίω]]. | |btext=ή, όν :<br />[[scié]].<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[πρίω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πριστός -ή -όν [1. πρίω] [[gezaagd]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πριστός:''' [adj. verb. к [[πρίω]] I]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''πριστός:''' [adj. verb. к [[πρίω]] I]<br /><b class="num">1</b> [[пиленый]], [[обточенный]] ([[ἐλέφας]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[получившийся от пиления]] (ῥινήματα Eur.);<br /><b class="num">3</b> [[зазубренный]] ([[κνῆσμα]] Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Latest revision as of 11:01, 25 August 2023
English (LSJ)
πριστή, πριστόν, sawn, ἐλέφας Od.18.196, 19.564; π. λόγχης ῥινήματα E.Fr.724; λίθος, of marble, J.AJ8.5.2; of a comb, π. ψήκτρης κνῆσμα AP6.233 (Maec.).
German (Pape)
[Seite 702] adj. verb. von πρίω, gesägt, zerschnitten; ἐλέφας, zerschnittenes od. glatt gefeiltes Elfenbein, Od. 18, 196. 19, 564; ῥινήματα, Eur. bei Plut. de audit. 9; κνῆσμα, Qu. Maec. 6 (VI, 233).
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
scié.
Étymologie: adj. verb. de πρίω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πριστός -ή -όν [1. πρίω] gezaagd.
Russian (Dvoretsky)
πριστός: [adj. verb. к πρίω I]
1 пиленый, обточенный (ἐλέφας Hom.);
2 получившийся от пиления (ῥινήματα Eur.);
3 зазубренный (κνῆσμα Anth.).
English (Autenrieth)
(πρίω): sawn, ivory, Od. 18.196 and Od. 19.564.
Greek Monolingual
-ή, -ό / πριστός, -ή, -όν, ΝΑ
1. κομμένος με πριόνι, πριονιστός, πριονισμένος
2. όμοιος με πριόνι, οδοντωτός, πριονωτός
αρχ.
1. (σχετικά με μάρμαρο) αυτός τον οποίο μπορεί κανείς να πριονίσει
2. φρ. «πριστὸς ἐλέφας» — στιλβωμένο ελεφάντινο οστό, φίλντισι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πρίω «πριονίζω» (για το -σ- βλ. λ. πρίω) + κατάλ. -τός τών ρημ. επιθ.].
Greek Monotonic
πριστός: -ή, -όν, ρημ. επίθ., αυτός που μπορεί να πριονιστεί, να κοπεί, σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
πριστός: -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ πρίω, κεκομμμένος διὰ πρίονος, πριονιστός, ἐλέφας Ὀδ. Σ. 196, Τ. 564· πρ. λόγχης, ῥινήματα Εὐρ. Τήλεφ. 26· ἐπὶ κτενός, πρ. ψήστρης κνίσμα Ἀνθ. Π. 6. 233. ΙΙ. ὃν δύναταί τις νὰ πριονίσῃ, ἐπὶ μαρμάρου, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 8. 5, 2.