πρόνομος: Difference between revisions
ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ' οὐκ ἀγόμενος ὑπ' αὐτῶν → of his pleasures he was the master and not their servant
(34) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pronomos | |Transliteration C=pronomos | ||
|Beta Code=pro/nomos | |Beta Code=pro/nomos | ||
|Definition= | |Definition=πρόνομον, ([[προνέμομαι]]) [[grazing forward]], opp. [[ὀπισθονόμος]] ([[quod vide|q.v.]]): generally, <b class="b3">π. βοτά</b> [[grazing]] Herds, A.''Supp.''691 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0736.png Seite 736]] vorwärts weidend, βοτὰ πρόνομα, das Weidevieh, welches im Weiden vorwärts geht, Aesch. Suppl. 673. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0736.png Seite 736]] vorwärts weidend, βοτὰ πρόνομα, das Weidevieh, welches im Weiden vorwärts geht, Aesch. Suppl. 673. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui paît en allant devant soi <i>ou</i> en allant çà et là.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[νέμω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πρόνομος -ον [προνέμω] grazend:. πρόνομα βοτά grazend vee Aeschl. Suppl. 691. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πρόνομος:''' [[пасущийся]] (βοτὰ πρόνομα Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πρόνομος''': -ον, (προνέμομαι) ὁ βοσκόμενος πρὸς τὰ ἐμπρός, ὁ ἐν τῷ βόσκεσθαι βαίνων πρὸς τὰ ἐμπρός, ἀντίθετον τῷ ὀπισθόνομος ([[ὅπερ]] ἴδε)· [[καθόλου]], βοτὰ πρόνομα, βοσκόμεναι ἀγέλαι, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 691. | |lstext='''πρόνομος''': -ον, (προνέμομαι) ὁ βοσκόμενος πρὸς τὰ ἐμπρός, ὁ ἐν τῷ βόσκεσθαι βαίνων πρὸς τὰ ἐμπρός, ἀντίθετον τῷ ὀπισθόνομος ([[ὅπερ]] ἴδε)· [[καθόλου]], βοτὰ πρόνομα, βοσκόμεναι ἀγέλαι, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 691. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />-ον, Α [[προνέμομαι]]<br />(για [[φυτοφάγα]] ζώα) αυτός που, όταν βόσκει, κινεί το [[σώμα]] του [[προς]] τα [[εμπρός]]. | |mltxt=<b>(I)</b><br />-ον, Α [[προνέμομαι]]<br />(για [[φυτοφάγα]] ζώα) αυτός που, όταν βόσκει, κινεί το [[σώμα]] του [[προς]] τα [[εμπρός]].<br /> <b>(II)</b><br />ὁ, και πρόνομον, τὸ, Α<br />[[δικαίωμα]], [[θεσμός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[νόμος]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:02, 25 August 2023
English (LSJ)
πρόνομον, (προνέμομαι) grazing forward, opp. ὀπισθονόμος (q.v.): generally, π. βοτά grazing Herds, A.Supp.691 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 736] vorwärts weidend, βοτὰ πρόνομα, das Weidevieh, welches im Weiden vorwärts geht, Aesch. Suppl. 673.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui paît en allant devant soi ou en allant çà et là.
Étymologie: πρό, νέμω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόνομος -ον [προνέμω] grazend:. πρόνομα βοτά grazend vee Aeschl. Suppl. 691.
Russian (Dvoretsky)
πρόνομος: пасущийся (βοτὰ πρόνομα Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
πρόνομος: -ον, (προνέμομαι) ὁ βοσκόμενος πρὸς τὰ ἐμπρός, ὁ ἐν τῷ βόσκεσθαι βαίνων πρὸς τὰ ἐμπρός, ἀντίθετον τῷ ὀπισθόνομος (ὅπερ ἴδε)· καθόλου, βοτὰ πρόνομα, βοσκόμεναι ἀγέλαι, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 691.
Greek Monolingual
(I)
-ον, Α προνέμομαι
(για φυτοφάγα ζώα) αυτός που, όταν βόσκει, κινεί το σώμα του προς τα εμπρός.
(II)
ὁ, και πρόνομον, τὸ, Α
δικαίωμα, θεσμός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + νόμος.