συσσήπω: Difference between revisions

From LSJ

θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syssipo
|Transliteration C=syssipo
|Beta Code=sussh/pw
|Beta Code=sussh/pw
|Definition=[[macerate]] food [[completely]], for digestion, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>675a13</span>:—Pass., with pf. Act., [[grow putrid together]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>29</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>10.13</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">VP</span>44</span>.
|Definition=[[macerate]] food [[completely]], for digestion, [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''675a13:—Pass., with pf. Act., [[grow putrid together]], Hp.''Loc.Hom.''29, Ael.''NA''10.13, Porph.''VP''44.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>au pf. et au Pass.</i><br />pourrir <i>ou</i> se consumer ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[σήπω]].
|btext=<i>au pf. et au Pass.</i><br />pourrir <i>ou</i> se consumer ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[σήπω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συσσήπω Att. ook ξυσσήπω &#91;[[σύν]], [[σήπω]]] med.-pass. intrans. rotten; perf. ξυνσεσηπός geheel verrot. Hp.
}}
{{elru
|elrutext='''συσσήπω:''' [[размягчать]], [[разлагать]] (τροφήν Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ [[σήπω]]<br />[[κάνω]] [[κάτι]] να σαπίσει [[μαζί]] με [[κάτι]] [[άλλο]] («τὰς διασεσηπυίας τῶν ῥαγῶν ἐκτέμνουσι ψαλιδίῳ ἵνα μὴ συσσήψωσι τὰς [[πλησίον]]», Γεωπ.)<br /><b>αρχ.</b><br />[[διαβρέχω]] εντελώς την [[τροφή]] για [[χώνευση]].
|mltxt=ΜΑ [[σήπω]]<br />[[κάνω]] [[κάτι]] να σαπίσει [[μαζί]] με [[κάτι]] [[άλλο]] («τὰς διασεσηπυίας τῶν ῥαγῶν ἐκτέμνουσι ψαλιδίῳ ἵνα μὴ συσσήψωσι τὰς [[πλησίον]]», Γεωπ.)<br /><b>αρχ.</b><br />[[διαβρέχω]] εντελώς την [[τροφή]] για [[χώνευση]].
}}
{{elru
|elrutext='''συσσήπω:''' [[размягчать]], [[разлагать]] (τροφήν Arst.).
}}
{{elnl
|elnltext=συσσήπω Att. ook ξυσσήπω [σύν, σήπω] med.-pass. intrans. rotten; perf. ξυνσεσηπός geheel verrot. Hp.
}}
}}

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συσσήπω Medium diacritics: συσσήπω Low diacritics: συσσήπω Capitals: ΣΥΣΣΗΠΩ
Transliteration A: syssḗpō Transliteration B: syssēpō Transliteration C: syssipo Beta Code: sussh/pw

English (LSJ)

macerate food completely, for digestion, Arist.PA675a13:—Pass., with pf. Act., grow putrid together, Hp.Loc.Hom.29, Ael.NA10.13, Porph.VP44.

French (Bailly abrégé)

au pf. et au Pass.
pourrir ou se consumer ensemble.
Étymologie: σύν, σήπω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συσσήπω Att. ook ξυσσήπω [σύν, σήπω] med.-pass. intrans. rotten; perf. ξυνσεσηπός geheel verrot. Hp.

Russian (Dvoretsky)

συσσήπω: размягчать, разлагать (τροφήν Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

συσσήπω: ἐντελῶς διαβρέχω, διαλύω τὴν τροφὴν πρὸς χώνευσιν, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 14, 13· σήπω ὁμοῦ, κάμνω τι νὰ σαπῇ ἐπίσης, «τὰς διασεσηπυίας τῶν ῥαγῶν ἐκτέμνουσι ψαλιδίῳ ἵνα μὴ συσσήψωσι τὰς πλησίον» Γεωπ. 4. 15, 3. - Παθητ., μετ’ ἐνεργ. πρκμ., καταλαμβάνομαι ὑπὸ σήψεως, «σαπίζω», Αἰλ. π. Ζ. 10. 13, Κλήμ. Ἀλ. σ. 7.

Greek Monolingual

ΜΑ σήπω
κάνω κάτι να σαπίσει μαζί με κάτι άλλο («τὰς διασεσηπυίας τῶν ῥαγῶν ἐκτέμνουσι ψαλιδίῳ ἵνα μὴ συσσήψωσι τὰς πλησίον», Γεωπ.)
αρχ.
διαβρέχω εντελώς την τροφή για χώνευση.