συμπαρέχω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symparecho
|Transliteration C=symparecho
|Beta Code=sumpare/xw
|Beta Code=sumpare/xw
|Definition=[[assist in]] [[causing]], φόβον τοῖς πολεμίοις <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.4.19</span>; [[assist in procuring]], <b class="b3">ἀσφάλειάν τινι</b> ib.<span class="bibl">7.6.30</span>:—Med., εὔκλειαν <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>8.43</span>.
|Definition=[[assist in]] [[causing]], φόβον τοῖς πολεμίοις X.''An.''7.4.19; [[assist in procuring]], <b class="b3">ἀσφάλειάν τινι</b> ib.7.6.30:—Med., εὔκλειαν Id.''Smp.''8.43.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] (s. ἔχω), zugleich darreichen; φόβον, Furcht einflößen, Xen. An. 7, 4, 19; ἀσφάλειαν, 7, 6, 30; med., Conv. 8, 43.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] (s. ἔχω), zugleich darreichen; φόβον, Furcht einflößen, Xen. An. 7, 4, 19; ἀσφάλειαν, 7, 6, 30; med., Conv. 8, 43.
}}
{{ls
|lstext='''συμπαρέχω''': [[παρέχω]], προξενῶ, ἐμποιῶ [[ὁμοῦ]], [[ὥστε]] καὶ τοῦτο φόβον συμπαρέσχε τοῖς πολεμίοις Ξεν. Ἀν. 7. 4, 19· [[ὁμοῦ]] ἢ ἀπὸ κοινοῦ [[παρέχω]], ὁ συμπαρέχων ἡμῖν ταύτην τὴν ἀσφάλειαν [[αὐτόθι]] 7. 6, 30· ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, σ. εὔκλειαν ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 8. 43.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=procurer <i>ou</i> faire naître en même temps, acc..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παρέχω]].
|btext=procurer <i>ou</i> faire naître en même temps, acc..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παρέχω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-παρέχω mede verschaffen, helpen verschaffen, met acc. en dat. iets aan iem.
}}
{{elru
|elrutext='''συμπαρέχω:''' тж. med.<br /><b class="num">1</b> [[вместе доставлять]], [[обеспечивать]] (ἀσφάλειάν τινι Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[одновременно причинять]], [[внушать]] (φόβον τοῖς πολεμίοις Xen.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''συμπαρέχω:''' μέλ. -[[παρέξω]], [[βοηθώ]] στο να προκληθεί [[κάτι]], [[προξενώ]] από κοινού, <i>φόβοντινί</i>, σε Ξεν.· [[παρέχω]] από κοινού, <i>ἀσφάλειάν τινι</i>, στον ίδ.
|lsmtext='''συμπαρέχω:''' μέλ. -[[παρέξω]], [[βοηθώ]] στο να προκληθεί [[κάτι]], [[προξενώ]] από κοινού, <i>φόβοντινί</i>, σε Ξεν.· [[παρέχω]] από κοινού, <i>ἀσφάλειάν τινι</i>, στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συμπαρέχω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[вместе доставлять]], [[обеспечивать]] (ἀσφάλειάν τινι Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[одновременно причинять]], [[внушать]] (φόβον τοῖς πολεμίοις Xen.).
|lstext='''συμπαρέχω''': [[παρέχω]], προξενῶ, ἐμποιῶ [[ὁμοῦ]], [[ὥστε]] καὶ τοῦτο φόβον συμπαρέσχε τοῖς πολεμίοις Ξεν. Ἀν. 7. 4, 19· [[ὁμοῦ]] ἢ ἀπὸ κοινοῦ [[παρέχω]], ὁ συμπαρέχων ἡμῖν ταύτην τὴν ἀσφάλειαν [[αὐτόθι]] 7. 6, 30· ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, σ. εὔκλειαν ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 8. 43.
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-παρέχω mede verschaffen, helpen verschaffen, met acc. en dat. iets aan iem.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[παρέξω]]<br />to [[assist]] in causing, φόβον τινί Xen.; in procuring, ἀσφάλειάν τινι Xen.
|mdlsjtxt=fut. -[[παρέξω]]<br />to [[assist]] in causing, φόβον τινί Xen.; in procuring, ἀσφάλειάν τινι Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαρέχω Medium diacritics: συμπαρέχω Low diacritics: συμπαρέχω Capitals: ΣΥΜΠΑΡΕΧΩ
Transliteration A: symparéchō Transliteration B: symparechō Transliteration C: symparecho Beta Code: sumpare/xw

English (LSJ)

assist in causing, φόβον τοῖς πολεμίοις X.An.7.4.19; assist in procuring, ἀσφάλειάν τινι ib.7.6.30:—Med., εὔκλειαν Id.Smp.8.43.

German (Pape)

[Seite 985] (s. ἔχω), zugleich darreichen; φόβον, Furcht einflößen, Xen. An. 7, 4, 19; ἀσφάλειαν, 7, 6, 30; med., Conv. 8, 43.

French (Bailly abrégé)

procurer ou faire naître en même temps, acc..
Étymologie: σύν, παρέχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-παρέχω mede verschaffen, helpen verschaffen, met acc. en dat. iets aan iem.

Russian (Dvoretsky)

συμπαρέχω: тж. med.
1 вместе доставлять, обеспечивать (ἀσφάλειάν τινι Xen.);
2 одновременно причинять, внушать (φόβον τοῖς πολεμίοις Xen.).

Greek Monolingual

Α παρέχω
1. προξενώ επίσηςὥστε καὶ τοῦτο φόβον συμπαρέσχε τοῖς πολεμίοις», Ξεν.)
2. παρέχω συγχρόνως ή από κοινού.

Greek Monotonic

συμπαρέχω: μέλ. -παρέξω, βοηθώ στο να προκληθεί κάτι, προξενώ από κοινού, φόβοντινί, σε Ξεν.· παρέχω από κοινού, ἀσφάλειάν τινι, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαρέχω: παρέχω, προξενῶ, ἐμποιῶ ὁμοῦ, ὥστε καὶ τοῦτο φόβον συμπαρέσχε τοῖς πολεμίοις Ξεν. Ἀν. 7. 4, 19· ὁμοῦ ἢ ἀπὸ κοινοῦ παρέχω, ὁ συμπαρέχων ἡμῖν ταύτην τὴν ἀσφάλειαν αὐτόθι 7. 6, 30· ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, σ. εὔκλειαν ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 8. 43.

Middle Liddell

fut. -παρέξω
to assist in causing, φόβον τινί Xen.; in procuring, ἀσφάλειάν τινι Xen.