ῥινοτόρος: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργῆς χάριν τὰ κρυπτὰ μὴ ἐκφάνῃς φίλου → Arcana amici ne per iram prodito → Geheimnisse des Freunds verrate nicht im Zorn

Menander, Monostichoi, 418
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rinotoros
|Transliteration C=rinotoros
|Beta Code=r(inoto/ros
|Beta Code=r(inoto/ros
|Definition=ον, (ῥινός) [[hide-piercing]], [[shield-piercing]], of Ares, <span class="bibl">Il.21.392</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>934</span>; θύρσος <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>45.288</span>, etc.
|Definition=ῥινοτόρον, ([[ῥινός]]) [[hide-piercing]], [[shield-piercing]], of Ares, Il.21.392, Hes.''Th.''934; θύρσος [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 45.288, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0844.png Seite 844]] die Haut oder den Schild durchbohrend; Arcs, Il. 21, 392; Hes. Th. 934; sp. D., wie Nonn. D. 45, 288; [[αἰχμή]], Paul. Sil. ecphr. 1, 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0844.png Seite 844]] die Haut oder den Schild durchbohrend; Arcs, Il. 21, 392; Hes. Th. 934; sp. D., wie Nonn. D. 45, 288; [[αἰχμή]], Paul. Sil. ecphr. 1, 24.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui perce le cuir des boucliers]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥινός]], [[τείρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ῥῑνοτόρος:''' [[пробивающий щиты]] ([[Ἄρης]] Hom., Hes.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ῥῑνοτόρος''': -ον, (ῥινὸς) ὁ διατρυπῶν δέρματα, διατρυπῶν ἀσπίδας, ἐπὶ τοῦ Ἄρεως, Ἰλ. Φ. 392, Ἡσ. Θ. 934· [[θύρσος]] Νόνν. Δ. 45. 288, κτλ.
|lstext='''ῥῑνοτόρος''': -ον, (ῥινὸς) ὁ διατρυπῶν δέρματα, διατρυπῶν ἀσπίδας, ἐπὶ τοῦ Ἄρεως, Ἰλ. Φ. 392, Ἡσ. Θ. 934· [[θύρσος]] Νόνν. Δ. 45. 288, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui perce le cuir des boucliers.<br />'''Étymologie:''' [[ῥινός]], [[τείρω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />(για τον Άρη) αυτός που διατρυπά τη [[δερμάτινη]] [[ασπίδα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ῥινός]] «[[δέρμα]]» <span style="color: red;">+</span> -[[τόρος]] (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>τορ</i>- του αορ. <i>τορ</i>-<i>εῖν</i> του [[τείρω]] «[[τρυπώ]]»), <b>πρβλ.</b> <i>χαλκό</i>-<i>τορος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br />(για τον Άρη) αυτός που διατρυπά τη [[δερμάτινη]] [[ασπίδα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ῥινός]] «[[δέρμα]]» <span style="color: red;">+</span> -[[τόρος]] (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>τορ</i>- του αορ. <i>τορ</i>-<i>εῖν</i> του [[τείρω]] «[[τρυπώ]]»), [[πρβλ]]. [[χαλκότορος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ῥῑνοτόρος:''' -ον ([[τείρω]]), αυτός που διατρυπά, που διαπερνά τα δέρματα, τις ασπίδες, επίθ. του θεού Άρη, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.
|lsmtext='''ῥῑνοτόρος:''' -ον ([[τείρω]]), αυτός που διατρυπά, που διαπερνά τα δέρματα, τις ασπίδες, επίθ. του θεού Άρη, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ῥῑνοτόρος:''' [[пробивающий щиты]] ([[Ἄρης]] Hom., Hes.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ῥῑνο-[[τόρος]], ον, [[τείρω]]<br />[[shield]]-[[piercing]], Il., Hes.
|mdlsjtxt=ῥῑνο-[[τόρος]], ον, [[τείρω]]<br />[[shield]]-[[piercing]], Il., Hes.
}}
}}

Latest revision as of 11:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥῑνοτόρος Medium diacritics: ῥινοτόρος Low diacritics: ρινοτόρος Capitals: ΡΙΝΟΤΟΡΟΣ
Transliteration A: rhinotóros Transliteration B: rhinotoros Transliteration C: rinotoros Beta Code: r(inoto/ros

English (LSJ)

ῥινοτόρον, (ῥινός) hide-piercing, shield-piercing, of Ares, Il.21.392, Hes.Th.934; θύρσος Nonn. D. 45.288, etc.

German (Pape)

[Seite 844] die Haut oder den Schild durchbohrend; Arcs, Il. 21, 392; Hes. Th. 934; sp. D., wie Nonn. D. 45, 288; αἰχμή, Paul. Sil. ecphr. 1, 24.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui perce le cuir des boucliers.
Étymologie: ῥινός, τείρω.

Russian (Dvoretsky)

ῥῑνοτόρος: пробивающий щиты (Ἄρης Hom., Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

ῥῑνοτόρος: -ον, (ῥινὸς) ὁ διατρυπῶν δέρματα, διατρυπῶν ἀσπίδας, ἐπὶ τοῦ Ἄρεως, Ἰλ. Φ. 392, Ἡσ. Θ. 934· θύρσος Νόνν. Δ. 45. 288, κτλ.

Greek Monolingual

-ον, Α
(για τον Άρη) αυτός που διατρυπά τη δερμάτινη ασπίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥινός «δέρμα» + -τόρος (< θ. τορ- του αορ. τορ-εῖν του τείρω «τρυπώ»), πρβλ. χαλκότορος].

Greek Monotonic

ῥῑνοτόρος: -ον (τείρω), αυτός που διατρυπά, που διαπερνά τα δέρματα, τις ασπίδες, επίθ. του θεού Άρη, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.

Middle Liddell

ῥῑνο-τόρος, ον, τείρω
shield-piercing, Il., Hes.