ὑπόμακρος: Difference between revisions

From LSJ

Ῥῦσέ με δεινῶν νοσημάτων, ἱερώτατε, ἱερωσύνην συναρμόσας ἐν χαρᾷ και ἐπιστήμης τὸ πολύτιμον κεφάλαιον → Deliver me from grievous afflictions, most holy one, joining sanctity together in joy with the precious fountainhead of knowledge

Source
(6_18)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypomakros
|Transliteration C=ypomakros
|Beta Code=u(po/makros
|Beta Code=u(po/makros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">longish</b>, ῥάβδος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1243</span>; πρόσωπον <span class="bibl">Arist. <span class="title">Phgn.</span>807b26</span>, cf. <span class="bibl">Alex.333</span>; ἔντασις <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.144</span>; φλεγμονή Gal.16.808: cf. [[ἐπίμακρος]].</span>
|Definition=ὑπόμακρον, [[longish]], ῥάβδος Ar.''Pax''1243; πρόσωπον Arist. ''Phgn.''807b26, cf. Alex.333; ἔντασις Hp.''Prorrh.''1.144; φλεγμονή Gal.16.808: cf. [[ἐπίμακρος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1225.png Seite 1225]] etwas lang, länglich; [[ῥάβδος]] Ar. Pax 1209; Alexis in B. A. 115; Arist. physiogn. 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1225.png Seite 1225]] etwas lang, länglich; [[ῥάβδος]] Ar. Pax 1209; Alexis in B. A. 115; Arist. physiogn. 3.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[un peu long]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[μακρός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπόμακρος:'''<br /><b class="num">1</b> [[достаточно длинный]] ([[ῥάβδος]] Arph.);<br /><b class="num">2</b> [[продолговатый]] ([[πρόσωπον]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπόμακρος''': -ον, ὀλίγον τι [[μακρός]], [[ῥάβδος]] Ἀριστοφ. Εἰρ. 1243· [[πρόσωπον]] Ἀριστ. Φυσιογν. 3. 4, Ἄλεξις ἐν Ἀδηλ. 75· πρβλ. [[ἐπίμακρος]].
|lstext='''ὑπόμακρος''': -ον, ὀλίγον τι [[μακρός]], [[ῥάβδος]] Ἀριστοφ. Εἰρ. 1243· [[πρόσωπον]] Ἀριστ. Φυσιογν. 3. 4, Ἄλεξις ἐν Ἀδηλ. 75· πρβλ. [[ἐπίμακρος]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α [[μακρός]]<br /><b>1.</b> ο [[κάπως]] [[μακρός]]<br /><b>2.</b> [[επιμήκης]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπόμακρος:''' -ον, κάπως [[μακρύς]], [[μακρουλός]], σε Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὑπό-μακρος, ον,<br />[[somewhat]] [[long]], longish, Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόμακρος Medium diacritics: ὑπόμακρος Low diacritics: υπόμακρος Capitals: ΥΠΟΜΑΚΡΟΣ
Transliteration A: hypómakros Transliteration B: hypomakros Transliteration C: ypomakros Beta Code: u(po/makros

English (LSJ)

ὑπόμακρον, longish, ῥάβδος Ar.Pax1243; πρόσωπον Arist. Phgn.807b26, cf. Alex.333; ἔντασις Hp.Prorrh.1.144; φλεγμονή Gal.16.808: cf. ἐπίμακρος.

German (Pape)

[Seite 1225] etwas lang, länglich; ῥάβδος Ar. Pax 1209; Alexis in B. A. 115; Arist. physiogn. 3.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
un peu long.
Étymologie: ὑπό, μακρός.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόμακρος:
1 достаточно длинный (ῥάβδος Arph.);
2 продолговатый (πρόσωπον Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόμακρος: -ον, ὀλίγον τι μακρός, ῥάβδος Ἀριστοφ. Εἰρ. 1243· πρόσωπον Ἀριστ. Φυσιογν. 3. 4, Ἄλεξις ἐν Ἀδηλ. 75· πρβλ. ἐπίμακρος.

Greek Monolingual

-ον, Α μακρός
1. ο κάπως μακρός
2. επιμήκης.

Greek Monotonic

ὑπόμακρος: -ον, κάπως μακρύς, μακρουλός, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

ὑπό-μακρος, ον,
somewhat long, longish, Ar.