δυσαπόλυτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysapolytos
|Transliteration C=dysapolytos
|Beta Code=dusapo/lutos
|Beta Code=dusapo/lutos
|Definition=ον, [[hard to get free of]], δ. πάθος τὸ φιλότιμον <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Alc.</span>p.51</span> C. Adv. -τως Erot. [[sub verbo|s.v.]] [[βλακεύειν]], Gal.8.284.
|Definition=δυσαπόλυτον, [[hard to get free of]], δ. πάθος τὸ φιλότιμον Olymp.''in Alc.''p.51 C. Adv. [[δυσαπολύτως]] Erot. [[sub verbo|s.v.]] [[βλακεύειν]], Gal.8.284.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαπόλῠτος Medium diacritics: δυσαπόλυτος Low diacritics: δυσαπόλυτος Capitals: ΔΥΣΑΠΟΛΥΤΟΣ
Transliteration A: dysapólytos Transliteration B: dysapolytos Transliteration C: dysapolytos Beta Code: dusapo/lutos

English (LSJ)

δυσαπόλυτον, hard to get free of, δ. πάθος τὸ φιλότιμον Olymp.in Alc.p.51 C. Adv. δυσαπολύτως Erot. s.v. βλακεύειν, Gal.8.284.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de eliminar medic. τὰ ὑγρά Gal.7.172, cf. 17(1).836
fig. de lo que es difícil desprenderse δυσαπόλυτον πάθος τὸ φιλότιμον Olymp.in Alc.51.
2 adv. -ως en forma muy difícil de desprenderse ἐν τῷ συνουσιάζειν δ. ἔχει Erot.28.17, τὰ δὲ γλίσχρα τῆς ἀρτηρίας ἀντέχεται δ. Gal.7.172, τὰ ἐμπλαττόμενα δ. Gal.15.458, cf. 8.284, c. gen. τὸ δ. ἔχεσθαι τῶν μορίων de ciertos tumores, Paul.Aeg.4.26.1, cf. Anon.Prol.15.65.

German (Pape)

[Seite 676] schwer abzulösen, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαπόλῠτος: -ον, δυσκόλως ἀπολυόμενος, ἀποσπώμενος. ‒ Ἐπίρρ. -τως, Γαλην. 6, 313.