διαπεραίωσις: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον → though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal

Source
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaperaiosis
|Transliteration C=diaperaiosis
|Beta Code=diaperai/wsis
|Beta Code=diaperai/wsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carrying over</b>, Sch.<span class="bibl">Th.3.76</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">crossing over</b>, <span class="bibl">Marcian.<span class="title">Peripl.</span>1.44</span> (pl.).</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[carrying over]], Sch.Th.3.76.<br><span class="bld">II</span> [[crossing over]], Marcian.''Peripl.''1.44 (pl.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[paso]], [[travesía]] τῆς ἐρυθρᾶς θαλάσσης Epiph.Const.<i>Anc</i>.110.9, marítima, Marcian.<i>Peripl</i>.1.44, Lyd.<i>Mag</i>.2.14<br /><b class="num"></b>[[transporte]] marítimo, glos. a [[διακομιδή]] Sch.Th.3.76<br /><b class="num"></b>[[recorrido]] τῶν ἄστρων Sch.Hes.<i>Th</i>.377b.<br /><b class="num">2</b> [[curso]], [[transcurso]] τοῦ χρόνου Sch.Hes.<i>Th</i>.282.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0594.png Seite 594]] ἡ, das Uebersetzen, Ueberfahren; erst Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0594.png Seite 594]] ἡ, das Übersetzen, Überfahren; erst Sp.
}}
{{ls
|lstext='''διαπεραίωσις''': -εως, ἡ, ἡ εἰς τὸ [[πέραν]] μεταβίβασις, Σχόλ. Θουκ. 3. 16. ΙΙ. ἡ εἰς τὸ [[πέραν]] [[μετάβασις]], διάβασις, Ἄνν. Κομν. 10, σ. 274.
}}
}}

Latest revision as of 11:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπεραίωσις Medium diacritics: διαπεραίωσις Low diacritics: διαπεραίωσις Capitals: ΔΙΑΠΕΡΑΙΩΣΙΣ
Transliteration A: diaperaíōsis Transliteration B: diaperaiōsis Transliteration C: diaperaiosis Beta Code: diaperai/wsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A carrying over, Sch.Th.3.76.
II crossing over, Marcian.Peripl.1.44 (pl.).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 paso, travesía τῆς ἐρυθρᾶς θαλάσσης Epiph.Const.Anc.110.9, marítima, Marcian.Peripl.1.44, Lyd.Mag.2.14
transporte marítimo, glos. a διακομιδή Sch.Th.3.76
recorrido τῶν ἄστρων Sch.Hes.Th.377b.
2 curso, transcurso τοῦ χρόνου Sch.Hes.Th.282.

German (Pape)

[Seite 594] ἡ, das Übersetzen, Überfahren; erst Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διαπεραίωσις: -εως, ἡ, ἡ εἰς τὸ πέραν μεταβίβασις, Σχόλ. Θουκ. 3. 16. ΙΙ. ἡ εἰς τὸ πέραν μετάβασις, διάβασις, Ἄνν. Κομν. 10, σ. 274.