εὐλείμων: Difference between revisions
Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται → A nocte sapiens capere consilium solet → Die Weisen überkommt des Nachts ein guter Plan
(Autenrieth) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evleimon | |Transliteration C=evleimon | ||
|Beta Code=eu)lei/mwn | |Beta Code=eu)lei/mwn | ||
|Definition=( | |Definition=([[ἐϋλείμων]]), ον, gen. ονος, [[with goodly meadows]], <b class="b3">οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐ.</b> Od.4.607, cf. ''h.Ap.''529, Hes.''Fr.''134. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1078.png Seite 1078]] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος [[χάρις]] Paul. Sil. 57 (X, 15). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1078.png Seite 1078]] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος [[χάρις]] Paul. Sil. 57 (X, 15). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />[[aux belles prairies]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[λειμών]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐλείμων:''' 2, gen. ονος изобилующий лугами, богатый пастбищами ([[νῆσος]] Hom.; ἔαρος [[χάρις]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐλείμων''': -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων [[ἱππήλατος]] οὐδ’ [[εὐλείμων]] Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39. | |lstext='''εὐλείμων''': -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων [[ἱππήλατος]] οὐδ’ [[εὐλείμων]] Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[with]] [[fair]] meadows, abounding in meadows, Od. 4.607†. | |auten=[[with]] [[fair]] meadows, abounding in meadows, Od. 4.607†. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[εὐλείμων]], -ον, ποιητ. τ. ἐϋλείμων, -ον (Α)<br />αυτός που έχει ωραία λιβάδια («οὐ γάρ τις νήσων [[ἱππήλατος]] οὐδ' [[εὐλείμων]]», <b>Ομ. Οδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[λειμών]] «[[λιβάδι]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εὐλείμων:''' -ον, αυτός που έχει [[καλά]], εύφορα λιβάδια, σε Ομήρ. Οδ., Ομηρ. Ύμν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=with [[goodly]] meadows, Od., Hhymn. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:06, 25 August 2023
English (LSJ)
(ἐϋλείμων), ον, gen. ονος, with goodly meadows, οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐ. Od.4.607, cf. h.Ap.529, Hes.Fr.134.
German (Pape)
[Seite 1078] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος χάρις Paul. Sil. 57 (X, 15).
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
aux belles prairies.
Étymologie: εὖ, λειμών.
Russian (Dvoretsky)
εὐλείμων: 2, gen. ονος изобилующий лугами, богатый пастбищами (νῆσος Hom.; ἔαρος χάρις Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐλείμων: -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ’ εὐλείμων Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39.
English (Autenrieth)
with fair meadows, abounding in meadows, Od. 4.607†.
Greek Monolingual
εὐλείμων, -ον, ποιητ. τ. ἐϋλείμων, -ον (Α)
αυτός που έχει ωραία λιβάδια («οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐλείμων», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + λειμών «λιβάδι»].
Greek Monotonic
εὐλείμων: -ον, αυτός που έχει καλά, εύφορα λιβάδια, σε Ομήρ. Οδ., Ομηρ. Ύμν.
Middle Liddell
with goodly meadows, Od., Hhymn.