εὐλείμων: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐγδοχῖον τοῦ ὕδατος καὶ τὰ ἐν τῆι πόλει ὑδραγώγια → the water reservoir and the conduits in the city (or on the acropolis)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evleimon
|Transliteration C=evleimon
|Beta Code=eu)lei/mwn
|Beta Code=eu)lei/mwn
|Definition=( ἐϋ-), ον, gen. ονος, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with goodly meadows]], <b class="b3">οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐ</b>. <span class="bibl">Od.4.607</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>529</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>134</span>.</span>
|Definition=([[ἐϋλείμων]]), ον, gen. ονος, [[with goodly meadows]], <b class="b3">οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐ.</b> Od.4.607, cf. ''h.Ap.''529, Hes.''Fr.''134.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1078.png Seite 1078]] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος [[χάρις]] Paul. Sil. 57 (X, 15).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1078.png Seite 1078]] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος [[χάρις]] Paul. Sil. 57 (X, 15).
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />[[aux belles prairies]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[λειμών]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐλείμων:''' 2, gen. ονος изобилующий лугами, богатый пастбищами ([[νῆσος]] Hom.; ἔαρος [[χάρις]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐλείμων''': -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων [[ἱππήλατος]] οὐδ’ [[εὐλείμων]] Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39.
|lstext='''εὐλείμων''': -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων [[ἱππήλατος]] οὐδ’ [[εὐλείμων]] Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39.
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />aux belles prairies.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[λειμών]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐλείμων:''' -ον, αυτός που έχει [[καλά]], εύφορα λιβάδια, σε Ομήρ. Οδ., Ομηρ. Ύμν.
|lsmtext='''εὐλείμων:''' -ον, αυτός που έχει [[καλά]], εύφορα λιβάδια, σε Ομήρ. Οδ., Ομηρ. Ύμν.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐλείμων:''' 2, gen. ονος изобилующий лугами, богатый пастбищами ([[νῆσος]] Hom.; ἔαρος [[χάρις]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=with [[goodly]] meadows, Od., Hhymn.
|mdlsjtxt=with [[goodly]] meadows, Od., Hhymn.
}}
}}

Latest revision as of 11:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐλείμων Medium diacritics: εὐλείμων Low diacritics: ευλείμων Capitals: ΕΥΛΕΙΜΩΝ
Transliteration A: euleímōn Transliteration B: euleimōn Transliteration C: evleimon Beta Code: eu)lei/mwn

English (LSJ)

(ἐϋλείμων), ον, gen. ονος, with goodly meadows, οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐ. Od.4.607, cf. h.Ap.529, Hes.Fr.134.

German (Pape)

[Seite 1078] ον, mit schönen Wiesen, wiesenreich, Od. 4, 607; ἔαρος χάρις Paul. Sil. 57 (X, 15).

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
aux belles prairies.
Étymologie: εὖ, λειμών.

Russian (Dvoretsky)

εὐλείμων: 2, gen. ονος изобилующий лугами, богатый пастбищами (νῆσος Hom.; ἔαρος χάρις Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐλείμων: -ον, ἔχων καλοὺς λειμῶνας, οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ’ εὐλείμων Ὀδ. Δ.607, πρβλ. Ὁμ Ὑμν. εἰς Ἀπόλλ. 529, Ἡσιόδου Ἀποσπ. 39.

English (Autenrieth)

with fair meadows, abounding in meadows, Od. 4.607†.

Greek Monolingual

εὐλείμων, -ον, ποιητ. τ. ἐϋλείμων, -ον (Α)
αυτός που έχει ωραία λιβάδια («οὐ γάρ τις νήσων ἱππήλατος οὐδ' εὐλείμων», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + λειμών «λιβάδι»].

Greek Monotonic

εὐλείμων: -ον, αυτός που έχει καλά, εύφορα λιβάδια, σε Ομήρ. Οδ., Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

with goodly meadows, Od., Hhymn.