ἀβάκχευτος: Difference between revisions
(Bailly1_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avakcheftos | |Transliteration C=avakcheftos | ||
|Beta Code=a)ba/kxeutos | |Beta Code=a)ba/kxeutos | ||
|Definition= | |Definition=ἀβάκχευτον, [[uninitiated in Bacchic orgies]], E.''Ba.''472: generally, [[joyless]], Id.''Or.''319:—in late Prose, Luc.''Laps.''3, Jul.''Or.''7.221d. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no iniciado en los ritos báquicos]] de pers. ἄρρητ' ἀβακχεύτοισιν εἰδέναι βροτῶν E.<i>Ba</i>.472, ἀβάκχευτον περιεῖδεν Luc.<i>Symp</i>.3, πολὺν ἀβάκχευτοι χρόνον ... μένοντες Iul.<i>Or</i>.7.221d.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[no orgiástico]], [[sin relación con los ritos báquicos]] ἀ. θίασος E.<i>Or</i>.319, πηγή Philostr.<i>Im</i>.1.23.2.<br /><b class="num">3</b> [[que no bebe vino]], [[sin vino]] de los árabes, Nonn.<i>D</i>.40.295, 17.96, τράπεζα Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.2.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0002.png Seite 2]] ohne Bacchische Begcisterung, αἳ ἀβάκχευτον θίασον ἐλάχετ' ἐν δάκρυσι καὶ γόοις, von den Eumeniden Eur. Or. 319; – nicht in die Bacchischen Mysterien eingeweiht, Bach. 472, wie Luc. Conviv. 3, wo τῶν Διονύσου [[ὀργίων]] [[ἀτέλεστος]] dabei steht. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0002.png Seite 2]] ohne Bacchische Begcisterung, αἳ ἀβάκχευτον θίασον ἐλάχετ' ἐν δάκρυσι καὶ γόοις, von den Eumeniden Eur. Or. 319; – nicht in die Bacchischen Mysterien eingeweiht, Bach. 472, wie Luc. Conviv. 3, wo τῶν Διονύσου [[ὀργίων]] [[ἀτέλεστος]] dabei steht. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui n'a pas été initié au culte de Bacchus;<br /><b>2</b> [[non semblable aux Bacchantes]] : [[ἀβάκχευτος]] [[θίασος]] EUR troupe échevelée, mais non joyeuse comme celle des Bacchantes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[βακχεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀβάκχευτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[неохваченный вакхическим исступлением]] ([[θίασος]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[непосвященный в вакхические таинства]] Eur., Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀβάκχευτος''': ον = μὴ μεμυημένος εἰς τὰ βακχικὰ [[ὄργια]], Εὐρ. Βάκχ. 472: ἐν γένει = [[ἄνευ]] χαρᾶς παρὰ τῷ αὐτῷ. Ὀρ. 319· ἴδε Λουκ. Λαπ. 3. | |lstext='''ἀβάκχευτος''': ον = μὴ μεμυημένος εἰς τὰ βακχικὰ [[ὄργια]], Εὐρ. Βάκχ. 472: ἐν γένει = [[ἄνευ]] χαρᾶς παρὰ τῷ αὐτῷ. Ὀρ. 319· ἴδε Λουκ. Λαπ. 3. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''ἀβάκχευτος:''' -ον ([[βακχεύω]]), μη μυημένος στα Βακχικά όργια· γενικά, αυτός που στερείται την [[χαρά]], σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[Βακχεύω]]<br />[[uninitiated]] in the Bacchic [[orgies]], [[generally]], [[joyless]], Eur. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[uninitiated in Bacchic rites]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:07, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀβάκχευτον, uninitiated in Bacchic orgies, E.Ba.472: generally, joyless, Id.Or.319:—in late Prose, Luc.Laps.3, Jul.Or.7.221d.
Spanish (DGE)
-ον
1 no iniciado en los ritos báquicos de pers. ἄρρητ' ἀβακχεύτοισιν εἰδέναι βροτῶν E.Ba.472, ἀβάκχευτον περιεῖδεν Luc.Symp.3, πολὺν ἀβάκχευτοι χρόνον ... μένοντες Iul.Or.7.221d.
2 de cosas no orgiástico, sin relación con los ritos báquicos ἀ. θίασος E.Or.319, πηγή Philostr.Im.1.23.2.
3 que no bebe vino, sin vino de los árabes, Nonn.D.40.295, 17.96, τράπεζα Nonn.Par.Eu.Io.2.3.
German (Pape)
[Seite 2] ohne Bacchische Begcisterung, αἳ ἀβάκχευτον θίασον ἐλάχετ' ἐν δάκρυσι καὶ γόοις, von den Eumeniden Eur. Or. 319; – nicht in die Bacchischen Mysterien eingeweiht, Bach. 472, wie Luc. Conviv. 3, wo τῶν Διονύσου ὀργίων ἀτέλεστος dabei steht.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui n'a pas été initié au culte de Bacchus;
2 non semblable aux Bacchantes : ἀβάκχευτος θίασος EUR troupe échevelée, mais non joyeuse comme celle des Bacchantes.
Étymologie: ἀ, βακχεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἀβάκχευτος:
1 неохваченный вакхическим исступлением (θίασος Eur.);
2 непосвященный в вакхические таинства Eur., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀβάκχευτος: ον = μὴ μεμυημένος εἰς τὰ βακχικὰ ὄργια, Εὐρ. Βάκχ. 472: ἐν γένει = ἄνευ χαρᾶς παρὰ τῷ αὐτῷ. Ὀρ. 319· ἴδε Λουκ. Λαπ. 3.
Greek Monotonic
ἀβάκχευτος: -ον (βακχεύω), μη μυημένος στα Βακχικά όργια· γενικά, αυτός που στερείται την χαρά, σε Ευρ.
Middle Liddell
Βακχεύω
uninitiated in the Bacchic orgies, generally, joyless, Eur.