κατεξετάζω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master

Source
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kateksetazo
|Transliteration C=kateksetazo
|Beta Code=kateceta/zw
|Beta Code=kateceta/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">decide, try</b>, δίκην <span class="title">Cod.Just.</span>1.4.29 <b class="b2">Intr.; examine carefully</b>, <span class="bibl">Agath.5.9</span> (Pass.).</span>
|Definition=[[decide]], [[try]], δίκην ''Cod.Just.''1.4.29 Intr.; [[examine]] [[carefully]], [[examine in depth]], [[investigate]], Agath.5.9 (Pass.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1395.png Seite 1395]] verstärktes [[ἐξετάζω]], erst Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1395.png Seite 1395]] verstärktes [[ἐξετάζω]], erst Sp.
}}
{{ls
|lstext='''κατεξετάζω''': ἀκριβῶς [[ἐξετάζω]], [[ἀναγνωρίζω]], [[δοκιμάζω]], ἄνδρα πολλοῖς κατεξητασμένον πολέμοις,- νόσῳ κατεξετασθεὶς καὶ κατασκελετευθεὶς Γεώργ. Ἀκροπολ.
}}
{{grml
|mltxt=[[κατεξετάζω]] (AM)<br />[[εξετάζω]] [[λεπτομερώς]] και προσεκτικά<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κρίνω]], [[ανακρίνω]], [[αποφασίζω]], [[δικάζω]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>κατεξετάζομαι</i><br />α) δοκιμάζομαι («ἄνδρα πολλοῖς κατεξητασμένον πολέμοις», Γ. Ακροπ.)<br />β) εξετάζομαι [[λεπτομερώς]], με [[προσοχή]].
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατεξετάζω Medium diacritics: κατεξετάζω Low diacritics: κατεξετάζω Capitals: ΚΑΤΕΞΕΤΑΖΩ
Transliteration A: katexetázō Transliteration B: katexetazō Transliteration C: kateksetazo Beta Code: kateceta/zw

English (LSJ)

decide, try, δίκην Cod.Just.1.4.29 Intr.; examine carefully, examine in depth, investigate, Agath.5.9 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 1395] verstärktes ἐξετάζω, erst Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κατεξετάζω: ἀκριβῶς ἐξετάζω, ἀναγνωρίζω, δοκιμάζω, ἄνδρα πολλοῖς κατεξητασμένον πολέμοις,- νόσῳ κατεξετασθεὶς καὶ κατασκελετευθεὶς Γεώργ. Ἀκροπολ.

Greek Monolingual

κατεξετάζω (AM)
εξετάζω λεπτομερώς και προσεκτικά
αρχ.
1. κρίνω, ανακρίνω, αποφασίζω, δικάζω
2. παθ. κατεξετάζομαι
α) δοκιμάζομαι («ἄνδρα πολλοῖς κατεξητασμένον πολέμοις», Γ. Ακροπ.)
β) εξετάζομαι λεπτομερώς, με προσοχή.