ναυσικλειτός: Difference between revisions
ὦ ἀδελφέ, τοῦτόν γε μήτε κακῶς ποιοίης μήτε τούτῳ τῷ τρόπῳ βλάπτοις κλέπτων τὰ χρήματα → Brother, you should neither do this man bad nor harm him in this way, i.e. by stealing his money/stuff
(26) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nafsikleitos | |Transliteration C=nafsikleitos | ||
|Beta Code=nausikleito/s | |Beta Code=nausikleito/s | ||
|Definition= | |Definition=ναυσικλειτή, ναυσικλειτόν, [[famed for ships]], [[famous by sea]], κούρῃ ναυσικλειτοῖο Δύμαντος Od.6.22, cf. ''h.Ap.''31, 219. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] schiffberühmt, durch Schiffe, Seefahrten berühmt, Δύμας, Od. 6, 22. Ein bes. fem. ναυσικλείτη H. h. Apoll. 31, richtiger νατσικλειτή betont 219. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] schiffberühmt, durch Schiffe, Seefahrten berühmt, Δύμας, Od. 6, 22. Ein bes. fem. ναυσικλείτη H. h. Apoll. 31, richtiger νατσικλειτή betont 219. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />célèbre par ses vaisseaux <i>ou</i> ses exploits sur mer.<br />'''Étymologie:''' [[ναῦς]], [[κλειτός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ναυσικλειτός:''' [[славный своими кораблями]] ([[Δύμας]] Hom.; [[Εὔβοια]] HH). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ναυσικλειτός''': -ή, -όν, [[περίφημος]] διὰ τὰ πλοῖα, [[περίφημος]] κατὰ θάλασσαν, κούρῃ ναυσικλειτοῖο Δύμαντος Ὀδ. Ζ. 22· τὸ θηλ. ἐν Ὁμ. Ὕμν. Ἀπόλλ. 31, φέρεται ἔτι ναυσικλείτη, ἀλλ’ [[αὐτόθι]] 219 βέλτιον ναυσικλειτή, πρβλ. Spitzn. Exc. xi ad Il. | |lstext='''ναυσικλειτός''': -ή, -όν, [[περίφημος]] διὰ τὰ πλοῖα, [[περίφημος]] κατὰ θάλασσαν, κούρῃ ναυσικλειτοῖο Δύμαντος Ὀδ. Ζ. 22· τὸ θηλ. ἐν Ὁμ. Ὕμν. Ἀπόλλ. 31, φέρεται ἔτι ναυσικλείτη, ἀλλ’ [[αὐτόθι]] 219 βέλτιον ναυσικλειτή, πρβλ. Spitzn. Exc. xi ad Il. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ναυσικλειτός]], -ή, -όν (Α)<br />αυτός που [[είναι]] [[περίφημος]] για τα πλοία του.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> δοτ. πληθ. <i>ναυσί</i> του [[ναῦς]] «[[πλοίο]]» <span style="color: red;">+</span> [[κλειτός]] «[[ένδοξος]], φημισμένος»]. | |mltxt=[[ναυσικλειτός]], -ή, -όν (Α)<br />αυτός που [[είναι]] [[περίφημος]] για τα πλοία του.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> δοτ. πληθ. <i>ναυσί</i> του [[ναῦς]] «[[πλοίο]]» <span style="color: red;">+</span> [[κλειτός]] «[[ένδοξος]], φημισμένος»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ναυσικλειτός:''' -ή, -όν, [[ξακουστός]], [[περίφημος]] για τα πλοία του, σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ναυσι-[[κλειτός]], ή, όν<br />famed for ships, Od. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
ναυσικλειτή, ναυσικλειτόν, famed for ships, famous by sea, κούρῃ ναυσικλειτοῖο Δύμαντος Od.6.22, cf. h.Ap.31, 219.
German (Pape)
[Seite 232] schiffberühmt, durch Schiffe, Seefahrten berühmt, Δύμας, Od. 6, 22. Ein bes. fem. ναυσικλείτη H. h. Apoll. 31, richtiger νατσικλειτή betont 219.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
célèbre par ses vaisseaux ou ses exploits sur mer.
Étymologie: ναῦς, κλειτός.
Russian (Dvoretsky)
ναυσικλειτός: славный своими кораблями (Δύμας Hom.; Εὔβοια HH).
Greek (Liddell-Scott)
ναυσικλειτός: -ή, -όν, περίφημος διὰ τὰ πλοῖα, περίφημος κατὰ θάλασσαν, κούρῃ ναυσικλειτοῖο Δύμαντος Ὀδ. Ζ. 22· τὸ θηλ. ἐν Ὁμ. Ὕμν. Ἀπόλλ. 31, φέρεται ἔτι ναυσικλείτη, ἀλλ’ αὐτόθι 219 βέλτιον ναυσικλειτή, πρβλ. Spitzn. Exc. xi ad Il.
English (Autenrieth)
renowned for ships, Od. 6.22†.
Greek Monolingual
ναυσικλειτός, -ή, -όν (Α)
αυτός που είναι περίφημος για τα πλοία του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δοτ. πληθ. ναυσί του ναῦς «πλοίο» + κλειτός «ένδοξος, φημισμένος»].
Greek Monotonic
ναυσικλειτός: -ή, -όν, ξακουστός, περίφημος για τα πλοία του, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
ναυσι-κλειτός, ή, όν
famed for ships, Od.