ἀποπρίασθαι: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς → before the rooster crows three times (Matthew 26:75)

Source
(1)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apopriasthai
|Transliteration C=apopriasthai
|Beta Code=a)popri/asqai
|Beta Code=a)popri/asqai
|Definition=<b class="b3">[ῐ</b>], aor. with no pres., <b class="b3">ἀποπρίω</b> (for <b class="b3">-πρίασο</b>) <b class="b3"> τὴν λήκυθον</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">buy</b> it <b class="b2">off</b> or <b class="b2">up</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1227</span>.</span>
|Definition=[ῐ], aor. with no pres., [[ἀποπρίω]] (for -πρίασο) <b class="b3"> τὴν λήκυθον</b> [[buy]] it [[off]] or [[up]], Ar.''Ra.''1227.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] nur aor. ([[ἀπωνέομαι]]), abkaufen, [[ἀποπρίω]], imper., Ar. Ran. 1227.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] nur aor. ([[ἀπωνέομαι]]), abkaufen, [[ἀποπρίω]], imper., Ar. Ran. 1227.
}}
{{bailly
|btext=[[acheter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πρίαμαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποπρίασθαι:''' (только imper. aor. [[ἀποπρίω]]) покупать (τι Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποπρίασθαι''': ἀπαρ. ἀόρ. [[ἄνευ]] ἐνεστῶτος ἐν χρήσει, [[ἀποπρίω]] τὴν λήκυθον, ἀγόρασον αὐτήν, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1227.
|lstext='''ἀποπρίασθαι''': ἀπαρ. ἀόρ. [[ἄνευ]] ἐνεστῶτος ἐν χρήσει, [[ἀποπρίω]] τὴν λήκυθον, ἀγόρασον αὐτήν, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1227.
}}
{{bailly
|btext=acheter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πρίαμαι]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποπρίασθαι:''' απαρ. αορ. βʹ [[χωρίς]] ενεστ. σε [[χρήση]], [[αγοράζω]] ή [[εξαγοράζω]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἀποπρίασθαι:''' απαρ. αορ. βʹ [[χωρίς]] ενεστ. σε [[χρήση]], [[αγοράζω]] ή [[εξαγοράζω]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἀποπρίασθαι:''' (только imper. aor. [[ἀποπρίω]]) покупать (τι Arph.).
|mdlsjtxt=to buy off or up, Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπρίασθαι Medium diacritics: ἀποπρίασθαι Low diacritics: αποπρίασθαι Capitals: ΑΠΟΠΡΙΑΣΘΑΙ
Transliteration A: apopríasthai Transliteration B: apopriasthai Transliteration C: apopriasthai Beta Code: a)popri/asqai

English (LSJ)

[ῐ], aor. with no pres., ἀποπρίω (for -πρίασο) τὴν λήκυθον buy it off or up, Ar.Ra.1227.

German (Pape)

[Seite 320] nur aor. (ἀπωνέομαι), abkaufen, ἀποπρίω, imper., Ar. Ran. 1227.

French (Bailly abrégé)

acheter.
Étymologie: ἀπό, πρίαμαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀποπρίασθαι: (только imper. aor. ἀποπρίω) покупать (τι Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπρίασθαι: ἀπαρ. ἀόρ. ἄνευ ἐνεστῶτος ἐν χρήσει, ἀποπρίω τὴν λήκυθον, ἀγόρασον αὐτήν, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1227.

Greek Monotonic

ἀποπρίασθαι: απαρ. αορ. βʹ χωρίς ενεστ. σε χρήση, αγοράζω ή εξαγοράζω, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to buy off or up, Ar.