γειαρότης: Difference between revisions

From LSJ

ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=geiarotis
|Transliteration C=geiarotis
|Beta Code=geiaro/ths
|Beta Code=geiaro/ths
|Definition=ου, ὁ, [[plougher of earth]], AP9.23 (Antip.), <span class="title">APl.</span>4.94 (Arch.), etc.; of oxen, <span class="title">Epigr.Gr.</span>793 (Phrygia, ii A. D.).
|Definition=γειαρότου, ὁ, [[plougher of earth]], AP9.23 (Antip.), ''APl.''4.94 (Arch.), etc.; of oxen, ''Epigr.Gr.''793 (Phrygia, ii A. D.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γειᾰρότης Medium diacritics: γειαρότης Low diacritics: γειαρότης Capitals: ΓΕΙΑΡΟΤΗΣ
Transliteration A: geiarótēs Transliteration B: geiarotēs Transliteration C: geiarotis Beta Code: geiaro/ths

English (LSJ)

γειαρότου, ὁ, plougher of earth, AP9.23 (Antip.), APl.4.94 (Arch.), etc.; of oxen, Epigr.Gr.793 (Phrygia, ii A. D.).

Spanish (DGE)

(γειᾰρότης) -ου, ὁ
• Alolema(s): -τας MAMA 4.140.1 (Frigia III d.C.)
labrador, AP 9.23 (Antip.Thess.?), ληινόμοι γειαρόται Νεμέης AP 16.94 (Arch.), cf. Orác. en SEG 39.1377bis.3 (Hierápolis II d.C.), MAMA l.c.

German (Pape)

[Seite 478] ὁ, dasselbe, Anth. Th. 47 (IX, 23); Archi. 27 (Plan. 94).

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
laboureur.
Étymologie: γῆ, ἀρόω.

Russian (Dvoretsky)

γειᾰρότης: ου ὁ землепашец Arst.

Greek (Liddell-Scott)

γειᾰρότης: -ου, ὁ, ὁ ἀροτριῶν τὴν γῆν, Ἀνθ. Π. 9. 23, κτλ.· ἐπὶ βοῶν, Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 793· ὡσαύτως γειᾰροτήρ, Τζέτζ. π. Ὁμ. 202.

Greek Monolingual

γειαρότης, ο (Α)
αυτός που οργώνει τη γη, ο γεωργός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γει(ο)- < γη + αρότης (< αρώ) «αυτός που οργώνει»].

Greek Monotonic

γειᾰρότης: -ου, ὁ, αυτός που οργώνει τη γη, σε Ανθ.

Middle Liddell

a plougher of earth, Anth.