ἀντικύρω: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antikyro
|Transliteration C=antikyro
|Beta Code=a)ntiku/rw
|Beta Code=a)ntiku/rw
|Definition=[ῡ], aor. [[ἀντέκυρσα]], [[hit upon]], [[encounter]], [[meet]], τινί <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>12.12</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>99</span>, etc.: abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>545</span>.
|Definition=[ῡ], aor. ἀντέκυρσα, [[hit upon]], [[encounter]], [[meet]], τινί Pi. ''O.''12.12, S.''OC''99, etc.: abs., Id.''Ph.''545.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντικύρω:''' [ῡ], αόρ. αʹ <i>ἀντέκυρσα</i>, [[χτυπώ]] πάνω σε, [[συναντώ]], <i>τινί</i>, σε Πίνδ., Σοφ.
|lsmtext='''ἀντικύρω:''' [ῡ], αόρ. αʹ <i>ἀντέκυρσα</i>, [[χτυπώ]] πάνω σε, [[συναντώ]], <i>τινί</i>, σε Πίνδ., Σοφ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to hit [[upon]], [[meet]], τινί Pind., Soph.
|mdlsjtxt=to hit [[upon]], [[meet]], τινί Pind., Soph.
}}
}}

Revision as of 11:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικύρω Medium diacritics: ἀντικύρω Low diacritics: αντικύρω Capitals: ΑΝΤΙΚΥΡΩ
Transliteration A: antikýrō Transliteration B: antikyrō Transliteration C: antikyro Beta Code: a)ntiku/rw

English (LSJ)

[ῡ], aor. ἀντέκυρσα, hit upon, encounter, meet, τινί Pi. O.12.12, S.OC99, etc.: abs., Id.Ph.545.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [-ῡ-]
encontrarse con c. dat. ζάλαις Pi.O.12.12, ὑμῖν S.OC 99
abs. S.Ph.545.

German (Pape)

[Seite 254] (s. κύρω, nur aor. I.), auf etwas treffen, begegnen, ζάλαις ἀντικύρσαντες Pind. Ol. 12, 12; πρώταισιν ὑμῖν ἀντέκυρσα Soph. O. C. 99. 1677; absolut, Phil. 541 u. Sp. D.

French (Bailly abrégé)

ao. ἀντέκυρσα;
rencontrer, τινι.
Étymologie: ἀντί, κύρω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντικύρω: (ῡ; только aor. 1) наталкиваться, сталкиваться, встречаться (τινί Pind., Soph.): ἀντέκυρσα πρὸς ταὐτὸν ὁρμισθεὶς πέδον Soph. мне случилось пристать к тому же берегу.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικύρω: [ῡ]: ἀόρ. ἀντέκυρσα: - συναντῶ τι κατὰ τύχην, τινὶ Πινδ. Ο. 12. 16, Σοφ. Ο. Κ. 99, κτλ.· ἀπολ., ὁ αὐτ. Φ. 545.

English (Slater)

ἀντῐκύρω hit upon, encounter c. dat. οἱ δ' ἀνιαραῖς ἀντικύρσαντες ζάλαις (O. 12.12)

Greek Monolingual

ἀντικύρω (Α)
συναντώ.

Greek Monotonic

ἀντικύρω: [ῡ], αόρ. αʹ ἀντέκυρσα, χτυπώ πάνω σε, συναντώ, τινί, σε Πίνδ., Σοφ.

Middle Liddell

to hit upon, meet, τινί Pind., Soph.