φλαυρουργός: Difference between revisions
εἰς δὲ θεοὺς ἀσεβείας τε καὶ εὐσεβείας καὶ γονέας καὶ αὐτόχειρος φόνου μείζους ἔτι τοὺς μισθοὺς διηγεῖτο → and he had still greater requitals to tell of piety and impiety towards the gods and parents and of self-slaughter
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=flavrourgos | |Transliteration C=flavrourgos | ||
|Beta Code=flaurourgo/s | |Beta Code=flaurourgo/s | ||
|Definition= | |Definition=φλαυρουργόν, [[working badly]], <b class="b3">φλαυρουργοῦ τινος.. ἀνδρός</b> of some [[sorry]] workman, S.''Ph.''35. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ός, όν :<br />[[mauvais artisan]].<br />'''Étymologie:''' [[φλαῦρος]], [[ἔργον]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[schlecht]] [[arbeitend]]</i>, [[ἀνήρ]], Soph. <i>Phil</i>. 35. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φλαυρουργός:''' [[плохо работающий]]: φ. [[ἀνήρ]] Soph. неумелый работник. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φλαυρουργός''': -όν, (*[[ἔργω]]) ὁ κακῶς ἐργαζόμενος, φλαυρουργοῦ τινος... ἀνδρός, ἀθλίου τινὸς ἐργάτου, Σοφ. Φιλ. 35. | |lstext='''φλαυρουργός''': -όν, (*[[ἔργω]]) ὁ κακῶς ἐργαζόμενος, φλαυρουργοῦ τινος... ἀνδρός, ἀθλίου τινὸς ἐργάτου, Σοφ. Φιλ. 35. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-όν, Α<br />αυτός που κατασκευάζει πράγματα ανάξια λόγου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φλαῦρος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ουργός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἔργον]]), | |mltxt=-όν, Α<br />αυτός που κατασκευάζει πράγματα ανάξια λόγου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φλαῦρος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ουργός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἔργον]]), [[πρβλ]]. [[μεγαλουργός]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φλαυρουργός:''' -όν (*[[ἔργω]]), αυτός που δουλεύει άσχημα, ἀνὴρ [[φλαυρουργός]], [[άθλιος]] [[εργάτης]], σε Σοφ. | |lsmtext='''φλαυρουργός:''' -όν (*[[ἔργω]]), αυτός που δουλεύει άσχημα, ἀνὴρ [[φλαυρουργός]], [[άθλιος]] [[εργάτης]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=φλαυρ-ουργός, όν [*[[ἔργω]]<br />[[working]] [[badly]], ἀνὴρ φλ. a [[sorry]] [[workman]], Soph. | |mdlsjtxt=φλαυρ-ουργός, όν [*[[ἔργω]]<br />[[working]] [[badly]], ἀνὴρ φλ. a [[sorry]] [[workman]], Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:18, 25 August 2023
English (LSJ)
φλαυρουργόν, working badly, φλαυρουργοῦ τινος.. ἀνδρός of some sorry workman, S.Ph.35.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
mauvais artisan.
Étymologie: φλαῦρος, ἔργον.
German (Pape)
schlecht arbeitend, ἀνήρ, Soph. Phil. 35.
Russian (Dvoretsky)
φλαυρουργός: плохо работающий: φ. ἀνήρ Soph. неумелый работник.
Greek (Liddell-Scott)
φλαυρουργός: -όν, (*ἔργω) ὁ κακῶς ἐργαζόμενος, φλαυρουργοῦ τινος... ἀνδρός, ἀθλίου τινὸς ἐργάτου, Σοφ. Φιλ. 35.
Greek Monolingual
-όν, Α
αυτός που κατασκευάζει πράγματα ανάξια λόγου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φλαῦρος + -ουργός (< ἔργον), πρβλ. μεγαλουργός].
Greek Monotonic
φλαυρουργός: -όν (*ἔργω), αυτός που δουλεύει άσχημα, ἀνὴρ φλαυρουργός, άθλιος εργάτης, σε Σοφ.
Middle Liddell
φλαυρ-ουργός, όν [*ἔργω
working badly, ἀνὴρ φλ. a sorry workman, Soph.