ἐξουδένωμα: Difference between revisions

From LSJ

πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksoudenoma
|Transliteration C=eksoudenoma
|Beta Code=e)coude/nwma
|Beta Code=e)coude/nwma
|Definition=ατος, τό, [[contempt]], ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>89(90).5</span>, Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[προπηλακισμός]].
|Definition=-ατος, τό, [[contempt]], ib.''Ps.''89(90).5, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[προπηλακισμός]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξουδένωμα Medium diacritics: ἐξουδένωμα Low diacritics: εξουδένωμα Capitals: ΕΞΟΥΔΕΝΩΜΑ
Transliteration A: exoudénōma Transliteration B: exoudenōma Transliteration C: eksoudenoma Beta Code: e)coude/nwma

English (LSJ)

-ατος, τό, contempt, ib.Ps.89(90).5, Hsch. s.v. προπηλακισμός.

German (Pape)

[Seite 888] τό, Verachtung, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξουδένωμα: τό, καταφρόνησις, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΠΘ΄, 5) «προπηλακισμός, ἐξουδένωμα» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ἐξουδένωμα, το (AM)
1. κάτι τελείως ασήμαντο, άξιο περιφρονήσεως
2. περιφρόνηση, εξευτελισμός.