δρομοκῆρυξ: Difference between revisions
From LSJ
πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ' ἵν' ἂν πράττῃ τις εὖ → homeland is where life is good | homeland is where it is good | ubi bene, ibi patria
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dromokiryks | |Transliteration C=dromokiryks | ||
|Beta Code=dromokh=ruc | |Beta Code=dromokh=ruc | ||
|Definition=ῡκος, ὁ, [[runner]], [[postman]], | |Definition=ῡκος, ὁ, [[runner]], [[postman]], Aeschin.2.130, Aen.Tact. 22.3, Polyaen.5.26 (pl.), Philostr.''Gym.''4, D.C.78.35. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:19, 25 August 2023
English (LSJ)
ῡκος, ὁ, runner, postman, Aeschin.2.130, Aen.Tact. 22.3, Polyaen.5.26 (pl.), Philostr.Gym.4, D.C.78.35.
Spanish (DGE)
-υκος, ὁ
correo, enlace οἱ ... Φαλαίκου ... δρομοκήρυκες τἀνθένδε ἐκεῖσε διήγγελλον Aeschin.2.130, τοὺς δρομοκήρυκας, ἐάν τι δέῃ ... παραγγεῖλαι Aen.Tact.22.3, cf. Polyaen.5.26, Philostr.Gym.4, D.C.78.35.1, sinón. δολιχοδρόμος Lex.Tht.80.
French (Bailly abrégé)
υκος (ὁ) :
courrier.
Étymologie: δρόμος, κῆρυξ.
Greek Monotonic
δρομοκῆρυξ: -ῡκος, ὁ, κήρυκας δρομέας, ταχυδρόμος, αγγελιαφόρος, σε Αισχίν.
Middle Liddell
δρομο-κῆρυξ, ῡκος, ὁ, n
a runner, postman, Aeschin.
German (Pape)
ῡκος, ὁ, der laufende Herold, Eilbote; Aesch. 2.130; vgl. B.A. p. 239; Sp., wie DC. 78.35.