συνεκτίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
(11)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synektino
|Transliteration C=synektino
|Beta Code=sunekti/nw
|Beta Code=sunekti/nw
|Definition=[ῐ], fut. <b class="b3">-τείσω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pay along with</b> or <b class="b2">together, help in paying</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>855b</span>, <span class="bibl">D.53.26</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>13</span>.</span>
|Definition=[ῐ], fut. -τείσω, [[pay along with]] or [[together]], [[help in paying]], Id.''Lg.''855b, D.53.26, Plu.''Rom.''13.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1013.png Seite 1013]] (s. [[τίνω]]), mit od. zugleich bezahlen, büßen; Plat. Legg. IX, 855 b; ὡμολόγησαν αὐτοὶ συνεκτίσειν, Dem. 53, 26; ζημίαν συνεκτίσειν, Plut. Camill. 12.
}}
{{bailly
|btext=[[acquitter avec]], [[aider à acquitter]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκτίνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-εκτίνω helpen betalen.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεκτίνω:''' (ῐ) (fut. συνεκτίσω с ῑ) вместе уплачивать, помогать уплатить (τὰ χρήματα Plut.): ξυνεκτίνοντες ἀπελευθεροῦν Plat. освободить (виновного), внеся за него сообща и штраф.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[πληρώνω]] από κοινού με κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκτίνω]] «[[πληρώνω]], [[ξεπληρώνω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''συνεκτίνω:''' μέλ. -[[τίσω]] [ῑ], [[πληρώνω]] μαζί ή από κοινού με, [[συμβάλλω]] στην [[πληρωμή]], σε Δημ.
}}
{{ls
|lstext='''συνεκτίνω''': [ῐ], μέλλ -τίσω [ῑ], [[ἐκτίνω]], πληρώνω μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], βοηθῶ εἰς πληρωμήν, Πλάτ. Νόμ. 855Β, Δημ. 1254. 27, Πλουτ. Ρωμ. 13 (διάφ. γραφ. συνεκτιννύοντες), κτλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[τίσω]]<br />to pay [[along]] with or [[together]], to [[help]] in paying, Dem.
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκτίνω Medium diacritics: συνεκτίνω Low diacritics: συνεκτίνω Capitals: ΣΥΝΕΚΤΙΝΩ
Transliteration A: synektínō Transliteration B: synektinō Transliteration C: synektino Beta Code: sunekti/nw

English (LSJ)

[ῐ], fut. -τείσω, pay along with or together, help in paying, Id.Lg.855b, D.53.26, Plu.Rom.13.

German (Pape)

[Seite 1013] (s. τίνω), mit od. zugleich bezahlen, büßen; Plat. Legg. IX, 855 b; ὡμολόγησαν αὐτοὶ συνεκτίσειν, Dem. 53, 26; ζημίαν συνεκτίσειν, Plut. Camill. 12.

French (Bailly abrégé)

acquitter avec, aider à acquitter.
Étymologie: σύν, ἐκτίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-εκτίνω helpen betalen.

Russian (Dvoretsky)

συνεκτίνω: (ῐ) (fut. συνεκτίσω с ῑ) вместе уплачивать, помогать уплатить (τὰ χρήματα Plut.): ξυνεκτίνοντες ἀπελευθεροῦν Plat. освободить (виновного), внеся за него сообща и штраф.

Greek Monolingual

Α
πληρώνω από κοινού με κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκτίνω «πληρώνω, ξεπληρώνω»].

Greek Monotonic

συνεκτίνω: μέλ. -τίσω [ῑ], πληρώνω μαζί ή από κοινού με, συμβάλλω στην πληρωμή, σε Δημ.

Greek (Liddell-Scott)

συνεκτίνω: [ῐ], μέλλ -τίσω [ῑ], ἐκτίνω, πληρώνω μετά τινος ἢ ὁμοῦ, βοηθῶ εἰς πληρωμήν, Πλάτ. Νόμ. 855Β, Δημ. 1254. 27, Πλουτ. Ρωμ. 13 (διάφ. γραφ. συνεκτιννύοντες), κτλ.

Middle Liddell

fut. -τίσω
to pay along with or together, to help in paying, Dem.