ἄχρως: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς δὲ τοῖς ἀργοῖσιν οὐ παρίσταται → Longe est auxilium numinis ab inertibus → Umsonst erhofft der Träge Beistand sich von Gott

Menander, Monostichoi, 242
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=achros
|Transliteration C=achros
|Beta Code=a)/xrws
|Beta Code=a)/xrws
|Definition=ων, gen. ω, = [[ἄχροος]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.85</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>168d</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Metaph.</span>989b9</span>.
|Definition=ων, gen. ω, = [[ἄχροος]], Hp.''Epid.''7.85, Pl.''Chrm.''168d, [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''989b9.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄχρως Medium diacritics: ἄχρως Low diacritics: άχρως Capitals: ΑΧΡΩΣ
Transliteration A: áchrōs Transliteration B: achrōs Transliteration C: achros Beta Code: a)/xrws

English (LSJ)

ων, gen. ω, = ἄχροος, Hp.Epid.7.85, Pl.Chrm.168d, Arist.Metaph.989b9.

Spanish (DGE)

-ων
• Morfología: [gen. -ω]
1 incoloro ἄχρων γὰρ ὄψις οὐδὲν [ἂν] μή ποτε ἴδῃ pues la vista no puede ver nunca nada incoloro Pl.Chrm.168d, οὔτε λευκὸν οὔτε μέλαν ... ἄλλ' ἄχρων ἦν ἐξ ἀνάγκης de la substancia, Arist.Metaph.989b9.
2 pálido, de mal color como síntoma de enfermedad γλῶσσα ἄ. Hp.Epid.7.85.

German (Pape)

[Seite 420] ων, att. für ἄχροος, Plat. Charm. 168 d.

French (Bailly abrégé)

ως, ων ; gén. ω;
c. ἄχροος.
Étymologie: , χρόα.

Russian (Dvoretsky)

ἄχρως: ων, gen. ω Plat. = ἀχρωμάτιστος.

Greek (Liddell-Scott)

ἄχρως: -ων, γεν. -ω, = ἄχροος, Ἱππ. 1233Ε, Πλάτ. Χαρμ. 168D.

Greek Monolingual

ἄχρως, -ων (Α) χρως
άχρωμος.

Greek Monotonic

ἄχρως: -ων, γεν. , άχρωμος, σε Πλάτ.

Middle Liddell

colourless, Plat.

Translations

Armenian: անգույն; Asturian: incoloru; Bulgarian: безцветен; Catalan: incolor; Chinese Cantonese: 無色, 无色; Mandarin: 無色, 无色; Czech: bezbarvý; Dutch: kleurloos; Esperanto: senkolora; Finnish: väritön; French: sans couleur, incolore; Galician: incoloro; German: farblos; Greek: άχρωμος; Ancient Greek: ἀχρώτιστος, ἀχρωμάτιστος, ἄχρως, ἄχροος, ἀχρώματος; Hungarian: színtelen; Icelandic: litlaus; Ido: senkolora; Italian: incolore; Japanese: 無色の; Korean: 무색의; Kurdish Central Kurdish: بێڕەنگ‎; Northern Kurdish: bêreng; Manx: neughaaoil; Maori: kanokore; Norwegian Bokmål: fargeløs; Nynorsk: fargelaus; Persian: بی‌رنگ‎; Polish: bezbarwny; Portuguese: incolor; Romanian: incolor, fără culoare; Russian: бесцветный; Slovak: bezfarebný; Spanish: incoloro; Swedish: färglös; Telugu: రంగులేని; Turkish: renksiz; Ukrainian: безбарвний, безколірний