ὑγρόχυτος: Difference between revisions

From LSJ

μαλακίζομαι πρὸς τὸν θάνατον → meet death like a weakling

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4, $7$9]")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ygrochytos
|Transliteration C=ygrochytos
|Beta Code=u(gro/xutos
|Beta Code=u(gro/xutos
|Definition=ον, (χέω) [[pouring]] or [[poured forth wet]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>8.275</span>.
|Definition=ὑγρόχυτον, ([[χέω]]) [[pouring]] or [[poured forth wet]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 8.275.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑγρόχῠτος Medium diacritics: ὑγρόχυτος Low diacritics: υγρόχυτος Capitals: ΥΓΡΟΧΥΤΟΣ
Transliteration A: hygróchytos Transliteration B: hygrochytos Transliteration C: ygrochytos Beta Code: u(gro/xutos

English (LSJ)

ὑγρόχυτον, (χέω) pouring or poured forth wet, Nonn. D. 8.275.

German (Pape)

[Seite 1172] sich feucht ergießend, feucht, naß ergossen, ὄμβρος Nonn. D. 8, 274.

Greek (Liddell-Scott)

ὑγρόχῠτος: -ον, (χέω) ὁ ῥέων ἢ ἐκχεόμενος ὑγρός, Νόνν. Δ. 8. 275.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
αυτός που χύνεται σαν υγρόὑγρόχυτος ὄμβρος», Νόνν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑγρός + -χυτος (< χυτός < χέω), πρβλ. κηρόχυτος, υδρόχυτος].