ἀλλακτός: Difference between revisions
τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=allaktos | |Transliteration C=allaktos | ||
|Beta Code=a)llakto/s | |Beta Code=a)llakto/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀλλακτή, ἀλλακτόν, [[equivalent]], πρός τι Phld.''Oec.''pp.47,55J.: ἀλλακτόν, τό, [[ἀνάφορον]], Arg. Ar.''Ra.'' | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:22, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀλλακτή, ἀλλακτόν, equivalent, πρός τι Phld.Oec.pp.47,55J.: ἀλλακτόν, τό, ἀνάφορον, Arg. Ar.Ra.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 que puede ser compensado, equivalente (πόνοι) πρὸς οὐδὲν πλῆθος ἀλλακτοί Phld.Oec.p.47, cf. 55.
2 subst. τὸ ἀ. bastón o bordón ahorquillado para atar el hatillo de viaje, Ar.Ra.argumen.4.
Greek Monolingual
και -χτός, -ή, -ό (Α ἀλλακτός, -ή, -όν) (ἀλλάσσω)
νεοελλ.
αυτός που μπορεί να αλλαχθεί, να αντικατασταθεί, να αναπληρωθεί
2. αυτός που προήλθε από ανταλλαγή
3. ιδιότροπος, παράξενος
4. α) παιδί τών νεράιδων καχεκτικό και ελαττωματικό, που αυτές ανταλλάσσουν με γερό παιδί πραγματικής γυναίκας
β) κακοποιά αόρατη ύπαρξη που φέρνει ώς και σάλεμα του νου, δαιμονικό, νεραϊδικό, ξωτικό
γ) άνθρωπος λιγόμυαλος και μισερός, παρλιακό
αρχ.
1. ο ίσης αξίας, ισοδύναμος
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ ἀλλακτόν το ανάφορον, το ξύλο τών αχθοφόρων, σκυτάλη, ρόπαλο.