οὐρανοφοίτης: Difference between revisions

From LSJ

ἆρά γε λόγον ἔχει δυοῖν ἀρχαῖν, ὑλικῆς τε καὶ δραστικῆς → does it in fact have the function of two principles, the material and the active?

Source
(CSV import)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ouranofoitis
|Transliteration C=ouranofoitis
|Beta Code=ou)ranofoi/ths
|Beta Code=ou)ranofoi/ths
|Definition=ου, ὁ, [[walking in heaven]], <span class="bibl">Hymn.Mag.2</span>.(<span class="bibl">2</span>).<span class="bibl">14</span>, Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[οὐρανοβάμονος]], etc.
|Definition=οὐρανοφοίτου, ὁ, [[walking in heaven]], Hymn.Mag.2.(2).14, Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[οὐρανοβάμονος]], etc.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐρᾰνοφοίτης Medium diacritics: οὐρανοφοίτης Low diacritics: ουρανοφοίτης Capitals: ΟΥΡΑΝΟΦΟΙΤΗΣ
Transliteration A: ouranophoítēs Transliteration B: ouranophoitēs Transliteration C: ouranofoitis Beta Code: ou)ranofoi/ths

English (LSJ)

οὐρανοφοίτου, ὁ, walking in heaven, Hymn.Mag.2.(2).14, Suid. s.v. οὐρανοβάμονος, etc.

German (Pape)

[Seite 418] ὁ, = Folgdm, Suid. Erkl. von οὐρανοβάμων.

Greek (Liddell-Scott)

οὐρᾰνοφοίτης: -ου, ὁ, ὁ περιπατῶν ἐν τῷ οὐρανῷ, οὐρανοβάμων, Γρηγ. Ναζ., Σουΐδ., κλ.

Spanish

que pasea por el cielo

Greek Monolingual

οὐρανοφοίτης, ὁ (ΑΜ)
αυτός που πορεύεται στον ουρανό, ουρανοβάμων («τοὺς οὐρανοφοίτας ἀποστόλους», Ευστ. Πον.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ουρανο- + -φοίτης (< φοιτώ), πρβλ. ορειφοίτης.

Léxico de magia

que pasea por el cielo de Apolo-Helios χαῖρε, πυρὸς ταμία, ... ὑψικέλευθα, διιπετές, οὐρανοφοῖτα te saludo, administrador del fuego, que paseas por caminos elevados, que caes del cielo, que paseas por el cielo P II 89