νεανισκεύομαι: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=neaniskeyomai | |Transliteration C=neaniskeyomai | ||
|Beta Code=neaniskeu/omai | |Beta Code=neaniskeu/omai | ||
|Definition=only pres., [[ | |Definition=only pres., to [[be in one's youth]], Eup.29, Posidipp.9; ν. ἐν τοῖς ἐφήβοις [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.2.15, Plu.2.12b. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés.</i><br /><b>1</b> passer sa jeunesse qqe part;<br /><b>2</b> se conduire en jeune homme, être léger, indiscret, téméraire.<br />'''Étymologie:''' [[νεανίσκος]]. | |btext=<i>seul. prés.</i><br /><b>1</b> [[passer sa jeunesse qqe part]];<br /><b>2</b> [[se conduire en jeune homme]], [[être léger]], [[indiscret]], [[téméraire]].<br />'''Étymologie:''' [[νεανίσκος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ᾱ], <i>ein [[νεανίσκος]], [[Jüngling]] sein</i>; Amphis und Posidipp. bei Phot. und Suid.; Xen. <i>Cyr</i>. 1.2.15, für ἐν τοῖς ἐφήβοις. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''νεᾱνισκεύομαι:''' (только praes.)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''νεᾱνισκεύομαι:''' (только praes.)<br /><b class="num">1</b> [[проводить свою юность]] (ἐν τοῖς ἐφήβοις Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[достигать юности]] (т. е. выходить из возраста эфебов): νεανισκευομένων ἀδικήματα Plut. проступки молодых людей. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:22, 25 August 2023
English (LSJ)
only pres., to be in one's youth, Eup.29, Posidipp.9; ν. ἐν τοῖς ἐφήβοις X.Cyr.1.2.15, Plu.2.12b.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
1 passer sa jeunesse qqe part;
2 se conduire en jeune homme, être léger, indiscret, téméraire.
Étymologie: νεανίσκος.
German (Pape)
[ᾱ], ein νεανίσκος, Jüngling sein; Amphis und Posidipp. bei Phot. und Suid.; Xen. Cyr. 1.2.15, für ἐν τοῖς ἐφήβοις.
Russian (Dvoretsky)
νεᾱνισκεύομαι: (только praes.)
1 проводить свою юность (ἐν τοῖς ἐφήβοις Xen.);
2 достигать юности (т. е. выходить из возраста эфебов): νεανισκευομένων ἀδικήματα Plut. проступки молодых людей.
Greek (Liddell-Scott)
νεᾱνισκεύομαι: ἀποθ. ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ., καὶ μόνον ἐν τῇ πρώτῃ σημασίᾳ τοῦ νεανιεύομαι, εἶμαι ἐν τῇ νεότητί μου, Εὔπολις ἐν «Σφιγξὶν» 20, κ. ἀλλ., Ξεν. Κύρ. 1. 2, 15.
Greek Monolingual
νεανισκεύομαι (Α) νεανίσκος
βρίσκομαι στη νεανική ηλικία («ἔξεστιν αὐτοῖς ἐν τοῖς ἐφήβοις νεανισκεύεσθαι», Ξεν.).
Greek Monotonic
νεᾱνισκεύομαι: αποθ., βρίσκομαι στη νεότητά μου, σε Ξεν.
Middle Liddell
νεᾱνισκεύομαι,
Dep. to be in one's youth, Xen. [from νεᾱνίσκος]