νεανισκεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=neaniskeyomai
|Transliteration C=neaniskeyomai
|Beta Code=neaniskeu/omai
|Beta Code=neaniskeu/omai
|Definition=only pres., [[to be in one's youth]], <span class="bibl">Eup.29</span>, <span class="bibl">Posidipp.9</span>; ν. ἐν τοῖς ἐφήβοις <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.15</span>, Plu.2.12b.
|Definition=only pres., to [[be in one's youth]], Eup.29, Posidipp.9; ν. ἐν τοῖς ἐφήβοις [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.2.15, Plu.2.12b.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br /><b>1</b> passer sa jeunesse qqe part;<br /><b>2</b> se conduire en jeune homme, être léger, indiscret, téméraire.<br />'''Étymologie:''' [[νεανίσκος]].
|btext=<i>seul. prés.</i><br /><b>1</b> [[passer sa jeunesse qqe part]];<br /><b>2</b> [[se conduire en jeune homme]], [[être léger]], [[indiscret]], [[téméraire]].<br />'''Étymologie:''' [[νεανίσκος]].
}}
{{pape
|ptext=[ᾱ], <i>ein [[νεανίσκος]], [[Jüngling]] sein</i>; Amphis und Posidipp. bei Phot. und Suid.; Xen. <i>Cyr</i>. 1.2.15, für ἐν τοῖς ἐφήβοις.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''νεᾱνισκεύομαι:''' (только praes.)<br /><b class="num">1)</b> [[проводить свою юность]] (ἐν τοῖς ἐφήβοις Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[достигать юности]] (т. е. выходить из возраста эфебов): νεανισκευομένων ἀδικήματα Plut. проступки молодых людей.
|elrutext='''νεᾱνισκεύομαι:''' (только praes.)<br /><b class="num">1</b> [[проводить свою юность]] (ἐν τοῖς ἐφήβοις Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[достигать юности]] (т. е. выходить из возраста эфебов): νεανισκευομένων ἀδικήματα Plut. проступки молодых людей.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεᾱνισκεύομαι Medium diacritics: νεανισκεύομαι Low diacritics: νεανισκεύομαι Capitals: ΝΕΑΝΙΣΚΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: neaniskeúomai Transliteration B: neaniskeuomai Transliteration C: neaniskeyomai Beta Code: neaniskeu/omai

English (LSJ)

only pres., to be in one's youth, Eup.29, Posidipp.9; ν. ἐν τοῖς ἐφήβοις X.Cyr.1.2.15, Plu.2.12b.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
1 passer sa jeunesse qqe part;
2 se conduire en jeune homme, être léger, indiscret, téméraire.
Étymologie: νεανίσκος.

German (Pape)

[ᾱ], ein νεανίσκος, Jüngling sein; Amphis und Posidipp. bei Phot. und Suid.; Xen. Cyr. 1.2.15, für ἐν τοῖς ἐφήβοις.

Russian (Dvoretsky)

νεᾱνισκεύομαι: (только praes.)
1 проводить свою юность (ἐν τοῖς ἐφήβοις Xen.);
2 достигать юности (т. е. выходить из возраста эфебов): νεανισκευομένων ἀδικήματα Plut. проступки молодых людей.

Greek (Liddell-Scott)

νεᾱνισκεύομαι: ἀποθ. ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ., καὶ μόνον ἐν τῇ πρώτῃ σημασίᾳ τοῦ νεανιεύομαι, εἶμαι ἐν τῇ νεότητί μου, Εὔπολις ἐν «Σφιγξὶν» 20, κ. ἀλλ., Ξεν. Κύρ. 1. 2, 15.

Greek Monolingual

νεανισκεύομαι (Α) νεανίσκος
βρίσκομαι στη νεανική ηλικία («ἔξεστιν αὐτοῖς ἐν τοῖς ἐφήβοις νεανισκεύεσθαι», Ξεν.).

Greek Monotonic

νεᾱνισκεύομαι: αποθ., βρίσκομαι στη νεότητά μου, σε Ξεν.

Middle Liddell

νεᾱνισκεύομαι,
Dep. to be in one's youth, Xen. [from νεᾱνίσκος]