διαδοξάζω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
(6_7)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diadoksazo
|Transliteration C=diadoksazo
|Beta Code=diadoca/zw
|Beta Code=diadoca/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">form a definite opinion</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>38b</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>4.6</span>:— Med., ib.<span class="bibl">8.5</span>.</span>
|Definition=[[form a definite opinion]], [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 38b, Iamb.''Myst.''4.6:—Med., ib.8.5.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[formarse una opinión]] ἐκ μνήμης τε καὶ αἰσθήσεως [[δόξα]] ἡμῖν καὶ τὸ διαδοξάζειν ἐγχειρεῖν γίγνεθ' [[ἑκάστοτε]] Pl.<i>Phlb</i>.38b, cf. Antisth.53.9.<br /><b class="num">2</b> tr. [[considerar]], [[opinar]] περὶ οὗ πάντες ... τἀναντία διαδοξάζουσιν Iambl.<i>Myst</i>.4.6, cf. 8.5, πάντα γὰρ ταῦτα ἀλλοτρίως τῶν θεῶν διαδοξάζουσί τινες Procl.<i>in Ti</i>.3.176.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0576.png Seite 576]] = [[δοξάζω]], Plat. Phil. 38 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0576.png Seite 576]] = [[δοξάζω]], Plat. Phil. 38 b.
}}
{{elnl
|elnltext=δια-δοξάζω een mening vormen.
}}
{{elru
|elrutext='''διαδοξάζω:''' [[предполагать]], [[приходить к заключению]]: [[δόξα]] καὶ τὸ δ. Plat. мнение и (самая) способность приходить к нему.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαδοξάζω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[δοξάζω]], Πλάτ. Φιλήβ. 38Β.
|lstext='''διαδοξάζω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[δοξάζω]], Πλάτ. Φιλήβ. 38Β.
}}
{{grml
|mltxt=[[διαδοξάζω]] (Α)<br />[[σχηματίζω]] τελική [[γνώμη]].
}}
}}

Latest revision as of 11:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαδοξάζω Medium diacritics: διαδοξάζω Low diacritics: διαδοξάζω Capitals: ΔΙΑΔΟΞΑΖΩ
Transliteration A: diadoxázō Transliteration B: diadoxazō Transliteration C: diadoksazo Beta Code: diadoca/zw

English (LSJ)

form a definite opinion, Pl.Phlb. 38b, Iamb.Myst.4.6:—Med., ib.8.5.

Spanish (DGE)

1 intr. formarse una opinión ἐκ μνήμης τε καὶ αἰσθήσεως δόξα ἡμῖν καὶ τὸ διαδοξάζειν ἐγχειρεῖν γίγνεθ' ἑκάστοτε Pl.Phlb.38b, cf. Antisth.53.9.
2 tr. considerar, opinar περὶ οὗ πάντες ... τἀναντία διαδοξάζουσιν Iambl.Myst.4.6, cf. 8.5, πάντα γὰρ ταῦτα ἀλλοτρίως τῶν θεῶν διαδοξάζουσί τινες Procl.in Ti.3.176.15.

German (Pape)

[Seite 576] = δοξάζω, Plat. Phil. 38 b.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-δοξάζω een mening vormen.

Russian (Dvoretsky)

διαδοξάζω: предполагать, приходить к заключению: δόξα καὶ τὸ δ. Plat. мнение и (самая) способность приходить к нему.

Greek (Liddell-Scott)

διαδοξάζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ δοξάζω, Πλάτ. Φιλήβ. 38Β.

Greek Monolingual

διαδοξάζω (Α)
σχηματίζω τελική γνώμη.