ἴθρις: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
(2b)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ithris
|Transliteration C=ithris
|Beta Code=i)/qris
|Beta Code=i)/qris
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">eunuch</b>, restored from Hsch. for <b class="b3">ἴδρις</b> in <span class="title">AP</span>6.219 (Antip.).</span>
|Definition=ὁ, [[eunuch]], restored from [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] for [[ἴδρις]] in ''AP''6.219 (Antip.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1245.png Seite 1245]] ὁ, der Verschnittene, VLL.; nach Casaub. conj. Antp. 27 (VI, 219).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1245.png Seite 1245]] ὁ, der Verschnittene, VLL.; nach Casaub. conj. Antp. 27 (VI, 219).
}}
{{elru
|elrutext='''ἴθρις:''' εως ὁ [[скопец]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἴθρις]], ὁ (Α)<br />[[ευνούχος]], ευνουχισμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[ἴθρις]] [[είναι]] [[παράλληλος]] τ. του <i>ἔθρις</i>, με [[τροπή]] του <i>ε</i>- σε <i>ι</i>- (<b>[[πρβλ]].</b> [[ιδρύω]]). Ο τ. <i>ἔθρις</i> συνδέεται με αρχ. ινδ. <i>vadhri</i>- «ευνουχισμένος»].
|mltxt=[[ἴθρις]], ὁ (Α)<br />[[ευνούχος]], ευνουχισμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[ἴθρις]] [[είναι]] [[παράλληλος]] τ. του <i>ἔθρις</i>, με [[τροπή]] του <i>ε</i>- σε <i>ι</i>- ([[πρβλ]]. [[ιδρύω]]). Ο τ. <i>ἔθρις</i> συνδέεται με αρχ. ινδ. <i>vadhri</i>- «ευνουχισμένος»].
}}
{{etym
|etymtx=See also: s. [[ἔθρις]].
}}
}}
{{elru
{{FriskDe
|elrutext='''ἴθρις:''' εως ὁ скопец Anth.
|ftr='''ἴθρις''': {íthris}<br />'''See also''': = [[ἔθρις]], s. d.<br />'''Page''' 1,715
}}
}}

Latest revision as of 11:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἴθρῐς Medium diacritics: ἴθρις Low diacritics: ίθρις Capitals: ΙΘΡΙΣ
Transliteration A: íthris Transliteration B: ithris Transliteration C: ithris Beta Code: i)/qris

English (LSJ)

ὁ, eunuch, restored from Hsch. for ἴδρις in AP6.219 (Antip.).

German (Pape)

[Seite 1245] ὁ, der Verschnittene, VLL.; nach Casaub. conj. Antp. 27 (VI, 219).

Russian (Dvoretsky)

ἴθρις: εως ὁ скопец Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἴθρῐς: ὁ, εὐνοῦχος, Ἰακωψίου Ἀνθ. Π. σ. 175. - Καθ’ Ἡσύχ. «ἴθρις· σπάδων, τομίας, εὐνοῦχος».

Greek Monolingual

ἴθρις, ὁ (Α)
ευνούχος, ευνουχισμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. ἴθρις είναι παράλληλος τ. του ἔθρις, με τροπή του ε- σε ι- (πρβλ. ιδρύω). Ο τ. ἔθρις συνδέεται με αρχ. ινδ. vadhri- «ευνουχισμένος»].

Frisk Etymological English

See also: s. ἔθρις.

Frisk Etymology German

ἴθρις: {íthris}
See also: = ἔθρις, s. d.
Page 1,715