τεθαρρηκότως: Difference between revisions
ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tetharrikotos | |Transliteration C=tetharrikotos | ||
|Beta Code=teqarrhko/tws | |Beta Code=teqarrhko/tws | ||
|Definition=Adv. pf. part. of [[θαρρέω]], [[boldly]], | |Definition=Adv. pf. part. of [[θαρρέω]], [[boldly]], Plb.2.10.7, 9.9.8, Phld.''Piet.''18, D.S.4.17, etc. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 11:29, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. pf. part. of θαρρέω, boldly, Plb.2.10.7, 9.9.8, Phld.Piet.18, D.S.4.17, etc.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec confiance, résolument.
Étymologie: τεθαρρηκώς, part. pf. de θαρρέω.
German (Pape)
adv. part. perf. von θαρρέω, dreist; Pol. 2.10.7; Plut. Rom. 12.
Russian (Dvoretsky)
τεθαρρηκότως: [от part. pf. к θαρρέω уверенно, смело, решительно Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
τεθαρρηκότως: Ἐπίρρ. τοῦ θαρρέω, μετὰ θάρρους, Πολύβ. 2. 10, 7., 9. 9, 8, κλπ.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. με θάρρος («ῥᾳδίως ἐχρήσατο τῇ πολιορκίᾳ καὶ τεθαρρηκότως», Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τεθαρρηκώς, -ότος, μτχ. παρακμ. του ρ. θαρρῶ + επιρρμ. κατάλ. -ως].
Greek Monotonic
τεθαρρηκότως: επίρρ. του θαρρέω, τολμηρά, με θάρρος, σε Πολύβ.