Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφιποτάομαι: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(1)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfipotaomai
|Transliteration C=amfipotaomai
|Beta Code=a)mfipota/omai
|Beta Code=a)mfipota/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fly round and round</b>, of a bird, ἀμφεποτᾶτο <span class="bibl">Il. 2.315</span>, cf. <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>14.4</span>, <span class="bibl">Q.S.5.12</span>.</span>
|Definition=[[fly round and round]], of a bird, ἀμφεποτᾶτο Il. 2.315, cf. Sapph.''Supp.''14.4, Q.S.5.12.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [pres. ind. lesb. ἀμφιπόταται Sapph.22.12]<br />[[revolotear en torno a]] de aves μήτηρ δ' ἀμφιποτᾶτο ... φίλα τέκνα <i>Il</i>.2.315, del deseo πόθος ... ἀμφιπόταται τὰν κάλαν Sapph.l.c.<br /><b class="num">•</b>abs. ἐν τῷ (ἀέρι) ... ὄρνιθες ... ἀμφεποτῶντο Q.S.5.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0142.png Seite 142]] umflattern, ἀμφεποτᾶτο τέκνα, die Jungen, Il. 2, 315.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0142.png Seite 142]] umflattern, ἀμφεποτᾶτο τέκνα, die Jungen, Il. 2, 315.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>impf. 3ᵉ sg.</i> [[ἀμφεποτᾶτο]];<br />[[voltiger autour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[ποτάομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμφιποτάομαι:''' (о птице) порхать или носиться вокруг, кружиться Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμφιποτάομαι''': ἀποθ., [[περιίπταμαι]], ἐπὶ πτηνοῦ, ἀμφεποτᾶτο Ἰλ. Β. 315.
|lstext='''ἀμφιποτάομαι''': ἀποθ., [[περιίπταμαι]], ἐπὶ πτηνοῦ, ἀμφεποτᾶτο Ἰλ. Β. 315.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>impf. 3ᵉ sg.</i> [[ἀμφεποτᾶτο]];<br />voltiger autour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[ποτάομαι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[flutter]] [[about]], only ipf., [[ἀμφεποτᾶτο]] τέκνα, Il. 2.315†.
|auten=[[flutter]] [[about]], only ipf., [[ἀμφεποτᾶτο]] τέκνα, Il. 2.315†.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [pres. ind. lesb. ἀμφιπόταται Sapph.22.12]<br />[[revolotear en torno a]]de aves μήτηρ δ' ἀμφιποτᾶτο ... φίλα τέκνα <i>Il</i>.2.315, del deseo πόθος ... ἀμφιπόταται τὰν κάλαν Sapph.l.c.<br /><b class="num">•</b>abs. ἐν τῷ (ἀέρι) ... ὄρνιθες ... ἀμφεποτῶντο Q.S.5.12.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 31: Line 34:
|lsmtext='''ἀμφιποτάομαι:''' αποθ., [[πετώ]] [[τριγύρω]], [[περιίπταμαι]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἀμφιποτάομαι:''' αποθ., [[πετώ]] [[τριγύρω]], [[περιίπταμαι]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἀμφιποτάομαι:''' (о птице) порхать или носиться вокруг, кружиться Hom.
|mdlsjtxt=Dep. to fly [[round]] and [[round]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 11:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιποτάομαι Medium diacritics: ἀμφιποτάομαι Low diacritics: αμφιποτάομαι Capitals: ΑΜΦΙΠΟΤΑΟΜΑΙ
Transliteration A: amphipotáomai Transliteration B: amphipotaomai Transliteration C: amfipotaomai Beta Code: a)mfipota/omai

English (LSJ)

fly round and round, of a bird, ἀμφεποτᾶτο Il. 2.315, cf. Sapph.Supp.14.4, Q.S.5.12.

Spanish (DGE)

• Morfología: [pres. ind. lesb. ἀμφιπόταται Sapph.22.12]
revolotear en torno a de aves μήτηρ δ' ἀμφιποτᾶτο ... φίλα τέκνα Il.2.315, del deseo πόθος ... ἀμφιπόταται τὰν κάλαν Sapph.l.c.
abs. ἐν τῷ (ἀέρι) ... ὄρνιθες ... ἀμφεποτῶντο Q.S.5.12.

German (Pape)

[Seite 142] umflattern, ἀμφεποτᾶτο τέκνα, die Jungen, Il. 2, 315.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
impf. 3ᵉ sg. ἀμφεποτᾶτο;
voltiger autour.
Étymologie: ἀμφί, ποτάομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιποτάομαι: (о птице) порхать или носиться вокруг, кружиться Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιποτάομαι: ἀποθ., περιίπταμαι, ἐπὶ πτηνοῦ, ἀμφεποτᾶτο Ἰλ. Β. 315.

English (Autenrieth)

flutter about, only ipf., ἀμφεποτᾶτο τέκνα, Il. 2.315†.

Greek Monolingual

ἀμφιποτάομαι (Α)
(για πτηνά) περιίπταμαι, πετώ ολόγυρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + ποτάομαι «πετώ»].

Greek Monotonic

ἀμφιποτάομαι: αποθ., πετώ τριγύρω, περιίπταμαι, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

Dep. to fly round and round, Il.