ἐξορούω: Difference between revisions
From LSJ
οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksoroyo | |Transliteration C=eksoroyo | ||
|Beta Code=e)corou/w | |Beta Code=e)corou/w | ||
|Definition= | |Definition=[[leap jorth]], Πάριος δὲ θοῶς ἐκ κλῆρος ὄρουσεν Il.3.325; ἄνεμοι δ' ἐκ πάντες ὄρουσαν Od.10.47. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[s'élancer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὀρούω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[hervorstürmen]], -[[brechen]], Il</i>. 3.325, in tmesi. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξορούω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вырываться]] (ἄνεμοι ἐκ πάντες ὄρουσαν Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[выскакивать]], [[выпадать]] ([[Πάριος]] ἐκ [[κλῆρος]] ὄρουσεν Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξορούω''': ἐκπηδῶ, Πάριος δὲ θοῶς ἐκ [[κλῆρος]] ὄρουσεν, «τοῦ δὲ Πάριδος ἡ [[ψῆφος]] [[ὀξέως]] ἀπεπήδησε» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Γ. 325, πρβλ. Ὀδ. Κ. 47, Δινδορφ. Ἀριστοφ. Ἀποστ. 442. | |lstext='''ἐξορούω''': ἐκπηδῶ, Πάριος δὲ θοῶς ἐκ [[κλῆρος]] ὄρουσεν, «τοῦ δὲ Πάριδος ἡ [[ψῆφος]] [[ὀξέως]] ἀπεπήδησε» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Γ. 325, πρβλ. Ὀδ. Κ. 47, Δινδορφ. Ἀριστοφ. Ἀποστ. 442. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐξορούω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ξεπηδώ]], σε Όμηρ. | |lsmtext='''ἐξορούω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ξεπηδώ]], σε Όμηρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[leap]] [[forth]], Hom. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[leap]] [[forth]], Hom. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:31, 25 August 2023
English (LSJ)
leap jorth, Πάριος δὲ θοῶς ἐκ κλῆρος ὄρουσεν Il.3.325; ἄνεμοι δ' ἐκ πάντες ὄρουσαν Od.10.47.
French (Bailly abrégé)
s'élancer.
Étymologie: ἐξ, ὀρούω.
German (Pape)
hervorstürmen, -brechen, Il. 3.325, in tmesi.
Russian (Dvoretsky)
ἐξορούω:
1 вырываться (ἄνεμοι ἐκ πάντες ὄρουσαν Hom.);
2 выскакивать, выпадать (Πάριος ἐκ κλῆρος ὄρουσεν Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξορούω: ἐκπηδῶ, Πάριος δὲ θοῶς ἐκ κλῆρος ὄρουσεν, «τοῦ δὲ Πάριδος ἡ ψῆφος ὀξέως ἀπεπήδησε» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Γ. 325, πρβλ. Ὀδ. Κ. 47, Δινδορφ. Ἀριστοφ. Ἀποστ. 442.
Greek Monolingual
ἐξορούω (Α)
πηδώ, βγαίνω έξω ορμητικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + ορούω «ορμώ βίαια, εφορμώ»].
Greek Monotonic
ἐξορούω: μέλ. -σω, ξεπηδώ, σε Όμηρ.